Читаем Властелин моих кошмаров, или Невеста на обмен полностью

Пока я с подозрением косилась на букет, Кольт принялся рассовывать растения по моим волосам и карманам. Пару бутонов вдел между пуговиц, один цветок завел за ухо.

– Местная мода? – повела носом, вбирая запах.

Букетик источал горьковато-сладкий аромат. Мне он не понравился, все мое существо сразу забастовало.

– Тракцинии тут носят только замужние дамы, – пояснил Кольт, распихивая по моему сарафану дурацкие цветочки.

Я стояла смирно, чуть прикрыв веки и ловя странные, волнующие ощущения от его прикосновений. Я что, правда соскучилась по этим нахальным лапам? Ох, Имира…

– Но самое ценное в них аромат.

– Так себе запах, – призналась, морща нос.

Понимала, что снова выглядела неблагодарной (а ведь не каждый день Кольт ко мне с цветами приходит), но ничего с собой не могла поделать. Пахли цветочки… дурно.

– Так и задумано, – пробурчал Грегори, заканчивая меня украшать. – Нам нужно отбить другой запах. Ваш собственный.

– Я что, пахну еще хуже? – ужаснулась сомнительному комплименту.

Даже рукав понюхала. Ну, не так уж и плохо. Или я привыкла.

– Пахнете вы хорошо, Софи, – он поднял на меня глаза. Нахмурился. – Вполне приятно. Временами слишком. Тракцинии должны замаскировать запах невинности.

– Чего?

– Мне повторить? – черная бровь недоуменно поползла на лоб.

Ладно, да, я не глухая. О чем временами сожалею.

– Она разве как-то пахнет? – недоверчиво прошептала, краснея в глубине души.

– Пустые маги с обедневшим резервом, у которых давно не было… кхм… нормальной подзарядки… чувствуют, да, – кивнул Кольт, отодвигая в сторону толстую ветку, преградившую нам путь. – Особенности магии в этом мире.

Я медленно закрыла распахнутый всем ветрам рот. Пожевала губу. Вспомнила, что у Грега тоже давно резерв пустует и с подозрением прищурилась.

– Да, мисс Эштон. Я тоже ее чувствую, – признал он, оборачиваясь. – Хоть по идее не должен: я не местный.

– И чем она пахнет?

– Для всех по-разному, Софи. Магией, чудом, чистотой. Тем, что желаешь больше всего. Тем, что нравится. Тем, что сводит с ума, – передернул плечами, шаркая дальше. Вечно он убегает от важных разговоров! – Местные знают, что каждый из них ощущает рядом с фьёллой. Они легко догадаются, если аромат не перебить.

– А вам чем? – прошептала в спину. Но точно знала, что была услышана: ткань пиджака натянулась до хруста. – В смысле… пахну? Я?

– Какое это имеет значение? – пробурчал невыносимый мужчина. Никогда нам не найти с ним общий язык.

– Никакого, – выдохнула поверженно. Все, сдаюсь.

Запыхтев удрученно, двинулась вслед за ним по усыпанному черными камешками лесу. Скребла взглядом напряженную линию плеч впереди. Невозможный человек. Мне ведь интересно! Умру, может, от любопытства прямо тут. Придется ему в Тарлин самому лететь.

– Дождем, розами и анжарскими фруктовыми садами. Вот как вы пахнете здесь для меня, мисс Эштон. Довольны? – быстро обернулся Грегори и снова двинулся вперед. – Можем теперь идти дальше не под ваше сердитое сопение?

– Оно не сердитое было, – проворчала в загорелый затылок.

Мы в молчании шли еще час. Я обеспокоенно вглядывалась в небо, отмечая знакомый багровый оттенок. Такой обычно случается перед темнотой. Не хватало еще застрять в этих дебрях в кромешном мраке.

Наконец из лесного просвета показались очертания домов. Поселение заливал свет желтых фонарей, давая нам ориентир.

– Почему мы идем к нему так поздно?

– Чтобы вас было хуже видно, мисс Эштон, – пояснил Грег негромко, обхватывая за талию и прижимая к своему боку. – Не отходите. Помните: вы моя жена.

Так уверенно и твердо сказал, будто сам в это успел поверить, пока мы брели по лесу.

– Но как мы будем возвращаться по темноте, если что-то пойдет не так? – взволнованно шептала ему в подмышку, путаясь носом в ткани пахнущего невозможным мужчиной пиджака.

– Если что-то пойдет не так, Софи, темнота – меньшее, что будет нас беспокоить, – недобро заверил Грег, и по пояснице пополз озноб.

Мы вышли на улицу, нарядно вымощенную гладким темно-красным булыжником, и медленно побрели вперед. Темп задавал Кольт, он не спешил и делал вид, что прогуливается с приятной ему спутницей. У каждого фонаря прижимал меня к себе теснее, скрывая лицо за мощной фигурой.

Я осторожно крутила головой, косясь то вправо, то влево. Мы миновали питейное заведение, у которого толпились мужчины, не обратившие на нас никакого внимания. Прошли через магазин с манекенами, к этому часу уже закрытый. А дальше, кажется, был партэль. И еще один, и еще…

Такие у них были говорящие вывески, что трудно заподозрить что-то иное. Да и дамы, призывно облокачивающиеся на фонарные столбы, кажется, во всех мирах стоят в похожих позах. Мы миновали первый, и я еле отлипла взглядом от девицы в ярко-красном наряде. Странная она была какая-то.

– Эй, красавчик… Хочешь подзарядиться? Можем поиграть втроем, – порочно рассмеялась вторая, затянутая в белое кружево. Из-за него-то я и приметила варховы пятна: уж больно сильный контраст. – Ты не смотри на внешность, я еще хоть куда…

Перейти на страницу:

Все книги серии Веер Междумирья (читаются самостоятельно)

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука