Читаем Вниз по Причуди. Продолжение бестселлера «Вверх по Причуди и обратно» полностью

Бен набирал высоту. Меум, не отводивший теперь глаз от карты и панели приборов (уже было слишком темно, чтобы разглядеть Бена), был в полном восторге. Как всё-таки здóрово парить в воздухе! Нет шума гребных винтов, не урчит мотор, слышно лишь лёгкое поскрипывание каркаса и тихий шелест ветра за бортом.

Бедный Тысячелист сидел в потёмках позади всех; ему ничего не было видно, кроме спины Белки и кончика мехового колпака Вьюнка.

Желая воспользоваться хоть каким-нибудь из предусмотренных на борту удобств, он украдкой открыл один из шкафчиков за своим креслом и был очень разочарован, обнаружив там лишь сменную одежду. Он попытался открыть другой шкафчик, в котором должен был находиться запас провианта, но тот был заперт: хитрый Меум всё продумал и предусмотрел.

Вьюнок откинулся на спинку кресла и вздохнул, наполовину с облегчением, наполовину с печалью.

– Да, Белка, проводы были великолепные.

– Точно, лучшие из всех, что нам когда-либо устраивали.

– Вот только жаль было расставаться со старыми друзьями. Ненавижу расставания!

– Я тоже, – искренне ответила Белка. – Но такова цена, которую приходится платить за настоящую дружбу.

– Где мы сейчас, Меум? – спросил Вьюнок немного погодя.

– По всей видимости, приближаемся к морю. Смотрите внимательно, оно может показаться в любой момент!

Взошла луна, и вскоре они увидели внизу, на тёмном фоне земли, белые линии. Это были пенные гребни волн, разбивавшихся о пустынное побережье.

Гномы, как и Белка, никогда ещё не видели моря; его вид произвёл на экипаж Чудо-птицы огромное впечатление. Вскоре берег исчез позади, и внизу осталось одно только море, море без конца и края, и морская гладь казалась такой же твёрдой, как суша. Кое-где можно было разглядеть корабли; они выглядели очень маленькими, и за каждым из них тянулась узкая и длинная белая полоска, словно это была улитка, ползущая по садовой дорожке.

А затем в небе стали сгущаться облака, освещённые лунным светом, и Чудо-птица словно утонула в пушистой белой пелене – гномам казалось, что они попали в сказочный мир грёз. Бен и его жена, летевшие впереди и размеренно махавшие крыльями, тоже скрылись в облаках. И вдруг (какое волнующее зрелище!) гномы увидели стаю птиц – они не смогли разглядеть, каких именно, – летевших в том же направлении.

Вьюнок толкнул Белку и указал на птиц, но в этот момент стая скрылась в облаках.

Облака одно за другим проплывали мимо, а иногда чуть выше, по-прежнему скрывая Бена и его жену. Меуму, сидящему впереди в кресле пилота, жутковато было смотреть на то, как буксировочный трос уходит в облака и исчезает там, и при этом чувствовать, что какая-то невидимая сила влечёт их вперёд.

Время от времени они попадали в воздушные ямы: Чудо-птица проваливалась вниз на фут-другой, её немного потряхивало и бросало из стороны в сторону, а Меум чувствовал, как сердце готово было выпрыгнуть у него из груди. Похожие ощущения испытывает мальчик, запускающий воздушного змея во время сильного порывистого ветра, когда верёвка вдруг ослабевает, а затем снова натягивается.

Белёсые облака сгустились и потемнели, и гномам показалось, что планёр нырнул в мрак безлунной ночи. По иллюминаторам и обшивке Чудо-птицы забарабанил дождь. Бен, летевший впереди, порядком подустал. Они двигались прямо навстречу грозе; оперение филина отяжелело от дождя, буксировочный трос стал натирать плечи.

Но через пару минут они вышли из туч, и внизу снова заблестело в лунном свете бескрайнее зеленовато-серое море, покрывшееся рябью волн, а над ним ярко сияли звёзды.

Отважные гномы как заворожённые смотрели в иллюминаторы, не в силах оторвать глаз от этого удивительно красивого зрелища. Без сомнения, этот полёт был самым захватывающим приключением в их жизни. Неудивительно, что Морошик был в таком восторге от путешествия с Небесными гончими, если он тоже видел нечто подобное! Но, в отличие от Морошика, сейчас гномы могли в полной мере наслаждаться полётом, ведь они сидели в уютном салоне Чудо-птицы.

«Каким же умным и мастеровитым оказался наш Меум! – подумал Вьюнок, развалившись в удобном кресле. – Просто молодец! Кто бы мог подумать, что он сможет построить эту Чудо-птицу!»

– Скоро мы увидим побережье Ирландии! – крикнул через плечо Меум.

– Неужели? – воскликнул Вьюнок. – Ты серьёзно?

– Да, если верить карте, мы уже близко, осталось лететь не больше часа!

Планёр плавно покачивался, и Вьюнок, убаюканный этим покачиванием, задремал. Время от времени он вздрагивал и просыпался, не понимая, где оказался, а затем обо всём вспоминал, и на его лице появлялась счастливая улыбка.

Постепенно вид в иллюминаторах начал меняться. Теперь вместо залитого лунным светом моря внизу расстилалась лёгкая светлая дымка, которая постепенно становилась всё более и более плотной. Она выглядела точь-в-точь как земля, покрытая снегом, с той лишь разницей, что сейчас пейзаж выглядел весьма однообразно – нигде не было видно ни единого деревца или кустика.

– Туман, – пробормотал Меум, глубоко вздыхая. – Надеюсь, Бен попробует опуститься пониже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей