Читаем Внутри газовых камер. Подлинный рассказ работника крематория Освенцима полностью

На следующее утро, около девяти часов, мы рядами отправились в сектор BIId (Lager d)[21]. Это был сектор людей в Биркенау. Войдя в Lager d, я был сильно впечатлен. Сначала наша группа прошла через барак СС, такие расположены у входа в каждый сектор, чтобы следить за тем, кто входит в лагерь и кто его покидает. За бараком справа я сразу же увидел бассейн, наполненный водой. Я поднял глаза к виселице, расположенной на углу бассейна. Это зрелище произвело на меня огромное впечатление, и я подумал: «Какой замечательный прием они приготовили для нас!»

Lager d состоял из бараков, расположенных в два ряда. Первые две постройки, более просторные, чем остальные, использовались как кухни. Посреди всего этого находился барак зондеркоманды[22]. Войдя, я увидел одного заключенного, который, похоже, ждал нас. Не знаю, почему он подошел ко мне, но он спросил меня дружелюбно: «Retst yiddish?» («Говоришь на идише?») Я никогда не слышал идиш в Греции, но с тех пор, как оказался в лагере, был вынужден адаптироваться, и благодаря нескольким немецким словам, которые выучил, торгуя с солдатами, я научился говорить на нем. Наконец-то мы могли понять друг друга! Он спросил меня, откуда я родом и не голоден ли. После тюрьмы в Афинах, одиннадцатидневного путешествия и трех недель в карантине я так затянул пояс, что едва мог дышать. Конечно, я был голоден! Я всегда был голоден, однако теперь голод стал навязчивой идеей. Заключенный сходил за едой и вернулся с большим куском белого хлеба с джемом. Кусок был достаточно большим, чтобы я мог разделить его с братьями. Для нас это было все равно что есть икру – немыслимая роскошь в той дыре. Заключенный спросил меня, знаю ли я, какую работу нам предстоит выполнять. Я ответил, что для меня это не имеет значения. Главным было получать достаточно еды, чтобы выжить. Он сказал, что это не проблема, что еды будет достаточно. Я оказался немного озадачен: как это возможно, чтобы в таком месте было «достаточно» еды? Он объяснил, что в дополнение к еде у нас будут и другие вещи. Но он не стал вдаваться в подробности. Затем он спросил, знаю ли я, в какую команду нас назначили. Так как я не знал, то он объяснил, что мы попали в «зондеркоманду».

– Что значит «зондеркоманда»?

– Специальная команда.

– Специальная? Почему?

– Потому что придется работать в крематории… Там, где сжигают людей.

Для меня это была такая же работа, как и все остальные: я уже привык к жизни в лагере. Только вот он не сказал мне, что сжигают здесь людей, которые прибыли в крематорий, будучи еще живыми…

Тот заключенный также рассказал мне, что всех людей в этой зондеркоманде регулярно «отбирали» и «переводили» в другое место. Это происходило примерно раз в три месяца. В то время я не понимал, что слова «отбор» и «перевод» были эвфемизмами, которые на самом деле означали ликвидацию. Но мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что нас включили в состав зондеркоманды, чтобы заменить бывших заключенных, которые были «отобраны» и убиты[23].

Того человека звали Авраам Дракон. На самом деле я не знал его имени, пока не встретил его снова шестьдесят лет спустя, в Израиле. Я рассказал ему эту историю, смутно надеясь, что он может быть тем человеком, который так гуманно принял меня и которого я больше никогда не видел. Он улыбнулся мне, растроганный, и сказал, что не забыл голодного молодого грека, попавшего в зондеркоманду.

Глава III

Зондеркоманда

Барак зондеркоманды был похож на все остальные, за исключением того, что его окружали колючая проволока и кирпичная стена, которые изолировали нас от других бараков в мужском лагере. Мы не могли общаться с остальными заключенными. Но пробыли мы там недолго, потому что примерно через неделю нас перевели в общежитие внутри крематория. Только под конец, когда крематории разобрали, люди из зондеркоманды вернулись спать в барак в мужском лагере.

В первый день нас отправили в крематорий, но в здание мы не заходили – остались во дворе. В то время оно называлось Крематорий I, потому что мы не знали о существовании первого крематория, который находился в Освенциме I[24]. Внутрь здания вели три ступени, но вместо того, чтобы провести туда, капо повел нас в обход. Один мужчина из зондеркоманды пришел и сказал, что нам нужно сделать: прополоть сорняки и немного прибраться на территории. В этом не было смысла, но я полагаю, что немцы хотели держать нас в запасе до тех пор, пока не понадобимся в крематории. На следующий день мы вернулись и выполняли ту же работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное