Читаем Во имя надежды полностью

“Так кто был в туалете?!”

“Да. Она сказала, что для начала сходит в туалет, чтобы её никто не беспокоил, она этого не любит, а уже после пойдёт в магазин за закусками”

“Чёрт” — злостно ответил Евгений, потирая лоб ладонью.

“А тебе…, разве это не понравилось?”

“ЧТО?! НЕТ! Конечно нет!”

“Ого, верен только одной девушке, это похвально. Да да, наша Элайза мне всё вчера рассказала”

“Твою мать”

“Эй, что-то какой-то напряжённый. Не переживай ты так. Твоя подружка скоро к тебе придёт. А пока, выпей соку который ты принёс” — сказала Анна протянув ему стакан с вишнёвым соком.

Взяв его в руки, Женя с подозрением спрашивает:

“В нём, точно ничего нет? И это исключительно сок?”

“Ну естественно” — нелепо улыбаясь ответила она.

По началу попробовав содержимое в стакане кончиком языка, вроде как, ничего подозрительного он не обнаружил, и приступил уже к полноценным глоткам.

“Слушай, если тебе не нравиться вся это громкая обстановка, ты можешь подождать Элайзу в спальной. Там должно быть довольно тихо.”

“А спальня то хоть будет пустая?”

“Наверное. Не знаю. Постучись на всякий случай.”

Не ответив ни слова на её совет, пошёл Евгений прямо к спальной комнате, которая была как раз недалеко от самого туалета. Подойдя к двери, он постучался на всякий случай несколько раз под ряд. Никакого ответа не было.

Воодушевившись, с лёгкой улыбкой он на распашку входит в своё якобы убежище, но моментально на лице его застывает мимика тотального шока и непонимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Смерть в середине лета
Смерть в середине лета

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).СОДЕРЖАНИЕ:Григорий Чхартишвили. Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм (статья)Романы:Золотой храм Перевод: Григорий ЧхартишвилиИсповедь маски Перевод: Григорий ЧхартишвилиШум прибоя Перевод: Александр ВялыхЖажда любви Перевод: Александр ВялыхДрамы:Маркиза де Сад Перевод: Григорий ЧхартишвилиМой друг Гитлер Перевод: Григорий ЧхартишвилиРассказы:Любовь святого старца из храма Сига Перевод: Григорий ЧхартишвилиМоре и закат Перевод: Григорий ЧхартишвилиСмерть в середине лета Перевод: Григорий ЧхартишвилиПатриотизм Перевод: Григорий ЧхартишвилиЦветы щавеля Перевод: Юлия КоваленинаГазета Перевод: Юлия КоваленинаФилософский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века Перевод: Юлия КоваленинаСловарь

Юкио Мисима , ЮКИО МИСИМА

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее