Читаем Во имя надежды полностью

Вглядываясь в черты лица, глаза и тембр голоса, сам же Женя даже не мог поверить своим глазам. Ведь это именно тот Андрей, который и летел с ним изначально в Германию, для получения личного образование и поисках лучшей жизни.

С тотальным удивлением в голосе, Женя пытается его спросить:

“Это…, это как же так вышло? Как ты докатился до жизни такой?”

“А ты собственно, сам кем будешь? Может, хотя бы представишься для начала?”

“Я Евгений. Помнишь, мы с тобой летели в Германию на одном самолёте год назад?”

“Нет, не помню” — категорически ответил ему Андрей.

“Ну, мы ещё были соседями. Ты хотел со мной представиться, но я тебе ответил что-то типа: “Я очень устал, и не хочу не с кем сейчас общаться””

“Устал, самолёт, не хочу общаться. Ах, да! Кажется, теперь я припоминаю. Значит, тебя зовут Евгений. Да Жень, согласись, как же тесен мир”

“Да, не спорю. Только, как ты здесь оказался?”

“Хм…, доза” — ответил ему грустно Андрей. Учёба в колледже, немецкий я не знал, да и сам он мне тоже плохо давался. От чего, у меня стало понижаться настроение, как бы я не старался это исправить. И одним днём, когда я уже окончательно отчаялся, один из моих сокурсников подходит ко мне, и спрашивает:

“Я вижу, ты в последние дни неважно себя чувствуешь. Весь устал, напряжён. На вот, возьми. Засунешь себе под язык, и она очень быстро всосётся прямо в кровь. Эффект получишь, ошеломительный.

“Точно поможет?”

“Вне сомнений. Только попробуй. Для старого знакомого всё бесплатно.”

Так и я взял эту маленькую розовую пилюльку. Тем же вечером, после длительных размышлений, я всё же принимаю её в рот, и получаю невиданный ране приход удовольствия. Счастье, радость, расслабленность, я однозначно получил то, чего мне так давно не хватало. Но…, кто бы мне тогда сказал, что я совершил самую страшную ошибку в своей жизни. Каждый день нуждаясь в новой дозе, в первое время он действительно давал мне их бесплатно, уже после загоняя за каждую таблетку по конскому ценнику. Так я стал тратить деньги родителей, которые они мне ежемесячно отправляли. Я просил больше, говоря: “Это на учёбу”, но на самом деле, на всё новые дозы.

В конечно итоге, когда денег уже стало не хватать, я стал искать утешение в алкоголе. От чего подцепил, сразу две зависимости.”

“Вот чёрт”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы
Смерть в середине лета
Смерть в середине лета

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).СОДЕРЖАНИЕ:Григорий Чхартишвили. Жизнь и смерть Юкио Мисимы, или Как уничтожить Храм (статья)Романы:Золотой храм Перевод: Григорий ЧхартишвилиИсповедь маски Перевод: Григорий ЧхартишвилиШум прибоя Перевод: Александр ВялыхЖажда любви Перевод: Александр ВялыхДрамы:Маркиза де Сад Перевод: Григорий ЧхартишвилиМой друг Гитлер Перевод: Григорий ЧхартишвилиРассказы:Любовь святого старца из храма Сига Перевод: Григорий ЧхартишвилиМоре и закат Перевод: Григорий ЧхартишвилиСмерть в середине лета Перевод: Григорий ЧхартишвилиПатриотизм Перевод: Григорий ЧхартишвилиЦветы щавеля Перевод: Юлия КоваленинаГазета Перевод: Юлия КоваленинаФилософский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века Перевод: Юлия КоваленинаСловарь

Юкио Мисима , ЮКИО МИСИМА

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Проза прочее