Читаем Во Имя Отца полностью

"Ну, ты можешь себе представить, что бы было, если бы нас там не было? Еще мы занимались сенатором Бейли, когда его стажер забеременела. Мы управляли катастрофой в Кентуки после взрыва. И да, мы занимаемся 'пожарами' в церквях. Когда в Бостонской епархии были все эти неприятности, мы тоже там были."

Она допила свою маргариту.

"И однажды, когда я уехала примерно на шесть месяцев, звонков от Бетани становилось все меньше и меньше. В последний месяц, или около того, мы общались через голосовую почту. И когда я приехала домой, там было пусто."

"Пусто? Что? Она все забрала?"

"Нет. Пустая жизнь. Она ничего не взяла кроме нашей собаки."

"И ты не пробовала найти её?"

"Конечно. Но не было никакого сказочного конца. Она ушла с работы и переехала в Хартфорд."

Кейси нахмурилась. – "Куда?"

"Это в Коннектикуте. Клянусь, вы техасцы. Есть еще целый мир вокруг, знаешь."

Кэйси улыбнулась. – "Так они говорят."

"Все равно, она сейчас встречается с кем-то. С кем-то нормальным, кем-то с настоящей работой."

"Настоящей работой?"

"С кем-то кто рядом. Я звонила ей однажды, просто, что бы дать знать, что нет никаких обид, просто, что бы дать ей знать, что я счастлива за нее."

Кейси кивнула. – "Полегчало?"

Марисса вздохнула. – "Не особо. Она сказала мне больше не звонить."

"Дай догадаться. Ты сдалась в отношениях, ты ограничиваешь свое участие как в личном так и в профессиональном, и ты удовлетворяешь свои личные потребности занимаясь сексом без удовольствия с людьми которым ты не нравишься."

Она подняла брови. – "Я права?"

"Вы очень проницательны, детектив О'Коннор."

Она наклонилась ближе.

"Но я бы в самом деле не назвала бы это секс без удовольствия. Это на самом деле вполне приятно, и не надо беспокоиться обо всей этой эмоциональной чуши которая сопровождает все отношения."

Она откинулась на спинку стула и развернула пустой бокал.

"А что на счет вас, детектив? Есть кто-то кто ждет дома?"

"Меня?"

Кейси рассмеялась.

"Нет, нет. Я карьеристка. Сейчас, по крайней мере. Я пыталась сочетать работу и отношения, но мне сказали, что я не способна на зрелые отношения," – сказала она, удивляясь, что все еще был намек на горечь в ее голосе.

Она засмеялась прогоняя это прочь.

"Давным-давно."

Так значит, ты занимаешься ничего не значащим сексом с людьми, которые тебе не нравятся?"

"В этом и заключается разница. Я не боюсь вовлечься как ты. Просто, сейчас для меня, не самое подходящее время. Я хочу сосредоточиться на своей карьере. Так что у меня случайные интрижки."

Она улыбнулась. – "Случайные, это будет ключевым словом."

Она подняла взгляд, когда подошел официант с их ужином, терпеливо ожидая, когда ее курица с энчилада опустится рядом с ней.

"Еще напитки?" – спросил он.

Кейси покачала головой. – "Лучше нет. Спасибо."

"А для вас?"

Марисса тоже покачала головой. – "Воды достаточно."

"Тогда, приятного аппетита, дамы. Дайте мне знать, если вам еще что-нибудь понадобится."

"Выглядит отлично," – сказала Марисса когда он ушел. – "Пахнет отлично."

"На вкус отлично," – пробормотала Кейси с набитым ртом. – "Я могла бы есть здесь каждый день."

Марисса кивнула откусив кусочек. – "Превосходно."

Кейси сделала глоток воды, затем указала на Мариссу.

"Хорошо, так позволь мне прямо сказать. Ты здесь, твоя работа, убедиться что связь отца Майкла не будет придана огласке…"

"Якобы связь," – перебила Марисса.

"Точно. Якобы связь. Прости."

Она положила вилку.

"Так ты здесь, что бы убедиться, что якобы роман, останется в тайне. Ты хочешь закрыть дело, Хидальго обвинить в убийстве, отца Майкла объявят святым и все разойдутся с миром и ты спокойно вернешься в Бостон."

Марисса рассмеялась.

"Это довольно много всего. Ты сделаешь так, что бы это произошло?"

"Ну, твое желание может осуществиться. Начальство хочет закрыть это дело к концу недели."

"Тогда почему, у меня такое ощущение, что в следующие четыре дня ты сделаешь все, что бы доказать мне что я ошибаюсь?"

Кейси улыбнулась. – "Потому что это моя работа. Но я не сомневаюсь, что это дело будет закончено так как вы хотите."

"Это дело?"

"Да. Кажется, все забыли, что есть еще убийца Хидальго. И я уверяю тебя, Тори Хантер не позволит, что бы это просто закрыли."

Марисса облокотилась локтями на стол и сложила ладони вместе.

"Я бы допустила то, что если бы ей приказали оставить это дело, она бы оставила. В смысле, она же выполняет приказы, правильно?"

Кейси покачала головой.

"Ни за что. Если Убойному прикажут закрыть это дело, это будет просто попытка прикрыться. Хантер просто взбесится."

Марисса сгребла вилкой рис.

"На сколько хорошо ты ее знаешь?"

"Хантер? О, я познакомилась с ней, сегодня утром. Но она настойчива. Я думаю она за честь и правду."

Она сделала паузу.

"Она борется за правду. Никаких шансов, что она бросит это дело."

"Так это твое психологическое образование снова окупается?"

Кейси атаковала остатки своего энчиладо.

"Ага. Очень удобно, тебе так не кажется?"

"Мне любопытно знать одну вещь."

"Выкладывай."

"Мне кажется ты не похожа на удивленную всем этим. Так называемым скрытием. Ты даже не спрашивала кто может быть к этому причастен."

Кейси насмешливо подняла брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы