Читаем Во весь голос полностью

Парижские «Последние новости» пишут: «Шаляпин пожертвовал священнику Георгию Спасскому на русских безработных в Париже 5000 франков. 1000 отдана бывшему морскому агенту, капитану 1-го ранга Дмитриеву, 1000 роздана Спасским лицам, ему знакомым, по его усмотрению, и 3000 – владыке митрополиту Евлогию».

Вынув бумажник из-под хвостика фрака,

добрейший

                      Федор Иваныч Шаляпин

на русских безработных

                                              пять тысяч франков

бросил

             на дно

                          поповской шляпы.

Ишь сердобольный,

                                       как заботится!

Конешно,

                   плохо, если жмет безработица.

Но…

         удивляют получающие пропитанье.

Почему

               у безработных

                                          званье капитанье?

Ведь не станет

                            лезть

                                      морское капитанство

на завод труда

                           и в шахты пота.

Так чего же ждет

                                Евлогиева паства

и какая

              ей

                  нужна работа?

Вот если

                 за нынешней

                                          грозою нотною

пойдет война

                         в орудийном аду —

шаляпинские безработные

живо

          себе

                  работу найдут.

Впервые

                 тогда

                           комсомольская масса,

раскрыв

                пробитые пулями уши,

сведет

            знакомство

                                  с шаляпинским басом

через бас

                  белогвардейских пушек.

Когда ж

                полями,

                               кровью политыми,

рабочие

               бросят

                            руки и ноги, —

вспомним тогда

                               безработных митрополита

Евлогия.

Говорят,

                артист —

                                  большой ребенок.

Не знаю,

                 есть ли

                               у Шаляпина бонна.

Но если

                бонны

                             нету с ним,

мы вместо бонны

                                  ему объясним.

Есть класс пролетариев

                                              миллионногорбый

и те,

        кто покорен фаустовскому тельцу.

На бой

             последний

                                  класса оба

сегодня

               сошлись

                                лицом к лицу.

И песня,

                 и стих —

                                  это бомба и знамя,

и голос певца

                          подымает класс,

и тот,

          кто сегодня

                                 поет не с нами,

тот —

           против нас.

А тех,

          кто под ноги атакующим бросится,

с дороги

                 уберет

                              рабочий пинок.

С барина

                  с белого

                                  сорвите, наркомпросцы,

народного артиста

                                   красный венок!

1927

Hу, что ж!

Раскрыл я

                    с тихим шорохом

глаза страниц…

И потянуло

                      порохом

от всех границ.

Не вновь,

                  которым за двадцать,

в грозе расти.

Нам не с чего

                          радоваться,

но нечего

                  грустить.

Бурна вода истории.

Угрозы

              и войну

мы взрежем

                      на просторе,

как режет

                 киль волну.

1927

Общее руководство для начинающих подхалим

В любом учреждении

                                        есть подхалим.

Живут подхалимы,

                                    и неплохо им.

Подчас молодежи,

                                   на них глядя,

хочется

               устроиться —

                                         как устроился дядя.

Но как

              в доверие к начальству влезть?

Ответственного

                              не возьмешь на низкую лесть.

Например,

                    распахивать перед начальством

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$двери —

не к чему.

                  Начальство тебе не поверит,

не оценит

                   энергии

                                   излишнюю трату —

подумает,

                  что это

                                ты —

                                          по штату.

Или вот еще

                        способ

                                      очень грубый:

трубить

               начальству

                                    в пионерские трубы.

Еще рассердится:

– Чего, мол, ради

ежесекундные

                            праздники

                                                 у нас

                                                           в отряде? —

Надо

          льстить

                         умело и тонко.

Но откуда

                   тонкость

                                     у подростка и ребенка?!

И мы,

           желанием помочь палимы,

выпускаем

                     «Руководство

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$для молодого подхалимы».

Например,

                     начальство

                                          делает доклад —

выкладывает канцелярской премудрости

                                                                               клад.

Стакан

              ко рту

                          поднесет рукой

и опять

              докладывает час-другой.

И вдруг

               вопль посредине доклада:

– Время

                  докладчику

                                       ограничить надо! —

Тогда

           ты,

                 сотрясая здание,

требуй:

– Слово

                               к порядку заседания!

Доклад —

                   звезда средь мрака и темени.

Требую

              продолжать

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$без ограничения времени! —

И будь уверен —

                                за слова за эти

начальство запомнит тебя

                                                  и заметит.

Узнав,

            что у начальства

                                           сочинения есть,

спеши

             печатный отчетишко прочесть.

При встрече

                        с начальством,

                                                    закатывая глазки,

скажи ему

                    голосом,

                                     полным ласки:

– Прочел отчет.

                               Не отчет, а роман!

У вас

          стихи бы

                           вышли задарма!

Скажите,

                  не вы ли

                                   автор «Антидюринга»?

Тоже

         написан

                         очень недурненько. —

Уверен будь —

                            за оценки за эти

и начальство

                         оценит тебя

                                                и заметит.

Увидишь:

                  начальство

                                       едет пьяненький

в казенной машине

                                      и в дамской компанийке.

Пиши

            в стенгазету,

                                   возмущенный насквозь:

«Экономия экономии рознь.

Такую экономию

                                 высмейте смешком!

На что это похоже?!

                                      Еле-еле

со службы

                    и на службу,

                                          таскаясь пешком,

начканц

                волочит свои портфели».

И ты

         преуспеешь на жизненной сцене —

начальство

                     заметит тебя

                                             и оценит.

А если

             не хотите

                               быть подхалимой,

сами

         себе

                 не зажимайте рот:

увидев

             безобразие,

                                   не проходите мимо

и поступайте

                         не по стиху,

                                               а наоборот.

1927

Крым

Хожу,

          гляжу в окно ли я —

цветы

           да небо синее,

то в нос тебе

                        магнолия,

то в глаз тебе

                         глициния.

На молоко

                    сменил

                                  чаи

в сиянье

                лунных чар.

И днем

              и ночью

                              на Чаир

вода

         бежит, рыча.


Под страшной

                            стражей

                                           волн-борцов

глубины вод гноят

повыброшенных

                                из дворцов

тритонов и наяд.

А во дворцах

                         другая жизнь:

насытясь

                 водной блажью,

иди, рабочий,

                          и ложись

в кровать

                  великокняжью.

Пылают горы-горны,

и море синеблузится.

Людей

            ремонт ускоренный

в огромной

                      крымской кузнице.

1927

Товарищ Иванов

Товарищ Иванов —

                                      мужчина крепкий,

в штаты врос

                         покрепше репки.

Сидит

            бессменно

                                 у стула в оправе,

придерживаясь

                              на службе

                                                 следующих правил.

Подходит к телефону —

                                              достоинство складкой.

– Кто спрашивает?

– Товарищ тот! —


И сразу

              рот

                    в улыбке сладкой —

как будто

                  у него

                             не рот, а торт.

Когда

           начальство

                                рассказывает анекдот,

такой,

            от которого

                                   покраснел бы и дуб, —

Иванов смеется,

                                смеется, как никто,

хотя

        от флюса

                          ноет зуб.

Спросишь мнение —

                                        придет в смятеньице,

деликатно

                    отложит

                                    до дня

                                                 до следующего,

а к следующему

                              узнаете

                                            мненьице —

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия