Читаем Во весь голос полностью

                                интеллигентский дар —

грезы,

            розы

                     и звон гитар.

Прошу

              писателей,

                                   с перепугу бледных,

бросить

               высюсюкивать

                                           стихи для бедных.

Понимает

                   ведущий класс

и искусство

                      не хуже вас.

Культуру

                 высокую

                                  в массы двигай!

Такую,

             как и прочим.

Нужна

             и понятна

                                 хорошая книга —

и вам,

           и мне,

                       и крестьянам,

                                                  и рабочим.

1927

Размышления о Молчанове Иване и о поэзии

Я взял газету

и лег на диван.

Читаю:

             «Скучает

Молчанов Иван».

Не скрою, Ванечка:

скушно и нам.

И ваши стишонки —

скуки вина.

Десятый Октябрь

у всех на носу,

а вы

        ухватились

за чью-то косу.

Любите

               и Машу

и косы ейные.

Это

       ваше

дело семейное.

Но что нам за толк

от вашей

                  от бабы?!

Получше

                  стишки

писали хотя бы.

Но плох ваш роман.

И стих неказист.

Вот так

              любил бы

любой гимназист.

Вы нам обещаете,

скушный Ваня,

на случай нужды

пойти, барабаня.

Де, будет

                  туман.

И отверзнете рот,

на весь

              на туман

заорете:

– Вперед! —

Де,

– выше взвивайте

красное знамя!

Вперед, переплетчики,

а я —

          за вами. —

Орать

           «Караул!»,

попавши в туман?

На это

             не надо

большого ума.

Сегодняшний

                           день

возвеличить вам ли,

в хвосте

               у событий

о девушках мямля?!

Поэт

          настоящий

вздувает

                заранее

из искры

                 неясной —

ясное знание.

1927

Солдаты Дзержинского

Вал. М.

Тебе, поэт,

                    тебе, певун,

какое дело

                     тебе

                             до ГПУ?!

Железу —

                   незачем

                                  комплименты лестные.

Тебя

         нельзя

                      и славить

                                        и ни вымести.

Простыми словами

                                     говорю —

                                                       о железной

необходимости.

Крепче держись-ка!

Не съесть

                  врагу.

Солдаты

                 Дзержинского

Союз

           берегут.

Враги вокруг республики рыскают.


Не к месту слабость

                                       и разнеженность весенняя.

Будут

           битвы

                       громше,

                                       чем крымское

землетрясение.

Есть твердолобые

вокруг

             и внутри —

зорче

           и в оба,

чекист,

              смотри!

Мы стоим

                    с врагом

                                    о скулу скула,

и смерть стоит,

                             ожидает жатвы.

ГПУ —

              это нашей диктатуры кулак

сжатый.

Храни пути и речки,

кровь

           и кров,

бери врага,

                     секретчики,

и крой,

КРО!

1927

Екатеринбург – Свердловск

Из снегового,

                          слепящего лоска,

из перепутанных

                                 сучьев

                                             и хвои —

встает

            внезапно

                              домами Свердловска

новый город:

                         работник и воин.

Под Екатеринбургом

                                         рыли каратики,

вгрызались

                      в мерзлые

                                         породы и руды —

чтоб на грудях

                           коронованной Катьки

переливались

                          изумруды.

У штолен

                  в боках

корпели,

                 пока —

Октябрь

                из шахт

                               на улицы ринул,

и…

      разослала

                         октябрьская ломка

к чертям

                 орлов Екатерины

и к богу —

                   Екатерины

                                        потомка.

И грабя

               и испепеляя,

орда растакая-то

прошла

              по городу,

                                 войну волоча.

Порол Пепеляев.

Свирепствовал Гайда.

Орлом

             клевался

                              верховный Колчак.

Потухло

                знамен

                              и пожаров пламя,

и лишь

              от него

                            как будто ожог,

сегодня

               горит —

                               временам на память —

в свердловском небе

                                       красный флажок.

Под ним

                 с простора

                                     от снега светлого

встает

            новорожденный

                                           город Свердлова.

Полунебоскребы

                                 лесами поднял,

чтоб в электричестве

                                        мыть вечера,

а рядом —

                   гриб,

                             дыра,

                                       преисподняя,

как будто

                   у города

                                  нету

                                          «сегодня»,

а только —

                     «завтра»

                                     и «вчера».

В санях

               промежду

                                  бирж и трестов

свисти

             во весь

                           широченный проспект.

И…

       заколдованное место:

вдруг

          проспект

                            обрывает разбег.

Просыпали

                      в ночь

                                  расчернее могилы

звезды-табачишко

                                   из неба-кисета.

И грудью

                  топок

                              дышут Тагилы,

да трубки

                  заводов

                                 курят в Исети.

У этого

              города

                           нету традиций,

бульвара,

                  дворца,

                                фонтана и неги.

У нас

           на глазах

                            городище родится

из воли

               Урала,

                           труда

                                     и энергии!

1928

Две культуры

Пошел я в гости

                               (в те года),

не вспомню имя-отчества,

но собиралось

                            у мадам

культурнейшее общество.


Еда

       и поэтам —

вещь нужная.

И я

       поэтому

сижу

          и ужинаю.

Гляжу,

            культурой поражен,

умильно губки сжав.

Никто

             не режет

                              рыб ножом,

никто

            не ест с ножа.

Поевши,

                 душу веселя,

они

       одной ногой

разделывали

                        вензеля,

увлечены тангой.

Потом

             внимали с мужеством,

упившись

                   разных зелий,

романсы

                 (для замужества!)

двух мадмуазелей.

А после

               пучили живот

утробным

                   низким ржаньем,

слушая,

               кто с кем живет

и у кого

               на содержании.

Графине

                граф

                         дает манто,

сияет

           снег манжет…

Чего еще?

                   Сплошной бонтон.

Сплошное бламанже.

Гостям вослед

                           ушли когда

два

      заспанных лакея,

вызывается

                      к мадам

кухарка Пелагея.

«Пелагея,

                  что такое?

где еще кусок

                           жаркое?!»

Мадам,

              как горилла,

орет,

         от гнева розовая:

«Снова

              суп переварила,

некультурное рыло,

дура стоеросовая!»

Так,

        отдавая дань годам,

поматерив на кухне,

живет

           культурная мадам

и с жиру

                мордой пухнет.

В Париже

                   теперь

                               мадам и родня,

а новый

               советский быт

ведет

          работницу

                              к новым дням

от примусов

                       и от плит.


Культура

                  у нас —

                                не роман да балы,

не те

         танцевальные пары.

Мы будем

                   варить

                                и мыть полы,

но только

                   совсем не для барынь.

Работа

             не знает

                             ни баб, ни мужчин,

ни белый труд

                            и ни черный.

Ткачихе с ткачом

                                 одинаковый чин

на фабрике

                      раскрепощенной.

Вглубь, революция!

                                     Нашей стране

другую

              дорогу

                           давая,

расти

           голова

                        другая

                                    на ней,

осмысленная

                         и трудовая.

Культура

                 новая,

                             здравствуй!

Смотри

               и Москва и Харьков —

в Советах

                   правят государством

крестьянка

                     и кухарка.

1928

Служака

Появились

                     молодые

превоспитанные люди —

Мопров

                знаки золотые

им

     увенчивают груди.

Парт-комар

                       из МКК

не подточит

                       парню

                                    носа:

к сроку

              вписана

                              строка

проф-

            и парт-

                          и прочих взносов.

Честен он,

                    как честен вол.

В место

               в собственное

                                          вросся

и не видит

                    ничего

дальше

              собственного носа.

Коммунизм

                       по книге сдав,

перевызубривши «измы»,

он

     покончил навсегда

с мыслями

                     о коммунизме.

Что заглядывать далече?!

Циркуляр

                   сиди

                            и жди.

– Нам, мол,

                        с вами

                                     думать неча,

если

         думают вожди. —

Мелких дельцев

                               пару шор

он

     надел

                на глаза оба,

чтоб служилось

                              хорошо,

безмятежно,

                        узколобо.

День – этап

                        растрат и лести,

день,

         когда

                    простор подлизам, —

это

      для него

                      и есть

самый

            рассоциализм.

До коммуны

                        перегон

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия