Читаем Военное духовенство в России в конце XIX – начале XX века полностью

Между прочим, служение этих последних вызывало у раненых гораздо больше признательности. «Несмотря на то, что они завалены работой, они находят время, и читают солдатам газеты <…> и расточат солдатам мелкие, бесчисленные заботы; эти заботы ярко говорят о том, что не по одной обязанности они относятся так, а по тем глубоким причинам, которые вызваны именно настоящим военным временем <…>. Словно всей душой своей, доброй, чуткой и нежной, каждая из них хочет загладить то невероятное, жесточайшее зло войны, которое, создавая убийства за убийствами, родит убийц из добрых и мягких людей <…> солдаты любят их, верят им и относятся с глубоким уважением»[353].

Американки же не всегда отличались тактичностью. Одна из миссионерок, встреченных В. П. Змеициным на вокзале в Киото, например, объясняла, «что она американка, живет в Японии уже 16 лет, любит и сочувствует японцам»[354]. Краткая беседа с ней раздражила офицера, все показалось ему «насмешкой, чуть ли не глумлением». В дальнейшем он отказывался встречаться с американками (хотя к посетительницам-японкам выходил) и даже записал в дневнике досадливо: «Вот этих так к нам пускают с большим удовольствием, даже без соглядатая переводчика, а как на Пасху пришел православный священник, хотя и японец, то его выпроводили»[355]. Однако Змеицын был не совсем прав. Проповедникам чинили заметные препятствия. На это намекал о. Николаю Джеффрис. Есть указания на это и в воспоминаниях Селецкого: «Мы встретили жену американского миссионера, которая постоянно присылала мне через Владимира (переводчик в лагере Мацуяма. – Л.Ж.) цветы и письма со словами утешения. Хотя Владимир и уверял меня, что письма доставляются мне без цензуры, но я был уверен и тогда, и теперь, что это он врал. Пользуясь случаем, проходя мимо нее, я поцеловал ей руку и поблагодарил за постоянное внимание. <…> Хотя она и состояла в японской общине Красного Креста и вся их семья принадлежала к той нации, которая более других помогала Японии вести войну с нами, но все же их через несколько месяцев после нашей встречи выселили из Мацуямы»[356].

Кроме опытов проповеди американские протестанты оказывали военнопленным разного рода благотворительную помощь. В конце мая Люмис прислал о. Николаю уведомление, что в библейском обществе в Йокогаме есть русские Библии и Новые Заветы: «Так не нужны ли нашим военнопленным в Мацуяма?»[357] В июле 1904 г. Хельм[358] написал, что «Христианская ассоциация молодых людей» желает послать пленным в Мацуяма в подарок по вееру с надписью: «С приветствиями от христианских обществ молодых людей в Японии»[359].

С весны 1905 г. помощь американских миссионеров заметно активизировалась. 28 апреля 1905 г. американский миссионер Бишоп принес в православную миссию 2000 йен – пожертвование американцев на больных и раненых[360]. Справедливости ради надо отметить, что собрано было 10 тысяч. Остальные предназначались японцам. Еще одно такое пожертвование было сделано 20 июня 1905 г.

Деньги, полученные весной, были израсходованы для оплаты расходов, связанных с организацией пасхальных праздников для военнопленных. Кстати и в этом вопросе американцы немало помогли о. Николаю – он заказывал свечи в Сан-Франциско, и архиепископ Северо-Американский Тихон приложил немало усилий, чтобы 12 ящиков свечей были получены в срок и в целости[361].

Кроме того, Люмис неоднократно присылал в миссию литературу для чтения военнопленным: 21 мая 1905 г. – 70 пакетов и свертков, 6 июня 1905 г. – 137 связок со свертками, 17 июня 1905 г. – 193. «Добрый Люмис» заказывал литературу в Бостоне, хлопотал «у своих друзей в Америке»[362]. Однако труды его были напрасны. Отец Николай полагал, что религиозная американская пресса не понравится русским военнопленным. Но понравилась она или нет – неизвестно.

Дело в том, что военнопленные почти ничего из присылаемых газет и брошюр не получали. Вообще газеты и брошюры военнопленным не передавались[363], книги передавались со значительными задержками, поэтому и печатное «утешение» не нашло фактически своих адресатов, однако это, похоже, никого не беспокоило.

Японцы считали, что все зависящее от них они сделали. Согласно Гаагской конвенции 1899 г. они должны были обеспечить военнопленным возможность отправления религиозного культа. Первоначально, не имея в своем распоряжении православного священника, военные власти лагеря Мацуяма допускали к пленным миссионера-католика. Однако вскоре Православная церковь Японии смогла своими силами обеспечить духовное утешение военнопленных[364]. С этого момента военные власти начинают последовательно отстранять миссионеров от военнопленных, если подозревают хотя бы какой-то обмен информацией о событиях на театре военных действий. Вместе с тем видимых препятствий миссионерам японские власти не чинят, напротив – демонстрируют пиетет и уважение к доброй воле пастырей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические исследования

Пограничные земли в системе русско-литовских отношений конца XV — первой трети XVI в.
Пограничные земли в системе русско-литовских отношений конца XV — первой трети XVI в.

Книга посвящена истории вхождения в состав России княжеств верхней Оки, Брянска, Смоленска и других земель, находившихся в конце XV — начале XVI в. на русско-литовском пограничье. В центре внимания автора — позиция местного населения (князей, бояр, горожан, православного духовенства), по-своему решавшего непростую задачу выбора между двумя противоборствующими державами — великими княжествами Московским и Литовским.Работа основана на широком круге источников, часть из которых впервые введена автором в научный оборот. Первое издание книги (1995) вызвало широкий научный резонанс и явилось наиболее серьезным обобщающим трудом по истории отношений России и Великого княжества Литовского за последние десятилетия. Во втором издании текст книги существенно переработан и дополнен, а также снабжен картами.

Михаил Маркович Кром

История / Образование и наука
Военная история русской Смуты начала XVII века
Военная история русской Смуты начала XVII века

Смутное время в Российском государстве начала XVII в. — глубокое потрясение основ государственной и общественной жизни великой многонациональной страны. Выйдя из этого кризиса, Россия заложила прочный фундамент развития на последующие три столетия. Память о Смуте стала элементом идеологии и народного самосознания. На слуху остались имена князя Пожарского и Козьмы Минина, а подвиги князя Скопина-Шуйского, Прокопия Ляпунова, защитников Тихвина (1613) или Михайлова (1618) забылись.Исследование Смутного времени — тема нескольких поколений ученых. Однако среди публикаций почти отсутствуют военно-исторические работы. Свести воедино результаты наиболее значимых исследований последних 20 лет — задача книги, посвященной исключительно ее военной стороне. В научно-популярное изложение автор включил результаты собственных изысканий.Работа построена по хронологически-тематическому принципу. Разделы снабжены хронологией и ссылками, что придает изданию справочный характер. Обзоры состояния вооруженных сил, их тактики и боевых приемов рассредоточены по тексту и служат комментариями к основному тексту.

Олег Александрович Курбатов

История / Образование и наука
Босфор и Дарданеллы. Тайные провокации накануне Первой мировой войны (1907–1914)
Босфор и Дарданеллы. Тайные провокации накануне Первой мировой войны (1907–1914)

В ночь с 25 на 26 октября (с 7 на 8 ноября) 1912 г. русский морской министр И. К. Григорович срочно телеграфировал Николаю II: «Всеподданнейше испрашиваю соизволения вашего императорского величества разрешить командующему морскими силами Черного моря иметь непосредственное сношение с нашим послом в Турции для высылки неограниченного числа боевых судов или даже всей эскадры…» Утром 26 октября (8 ноября) Николай II ответил: «С самого начала следовало применить испрашиваемую меру, на которую согласен». Однако Первая мировая война началась спустя два года. Какую роль играли Босфор и Дарданеллы для России и кто подтолкнул царское правительство вступить в Великую войну?На основании неопубликованных архивных материалов, советских и иностранных публикаций дипломатических документов автор рассмотрел проблему Черноморских проливов в контексте англо-российского соглашения 1907 г., Боснийского кризиса, итало-турецкой войны, Балканских войн, миссии Лимана фон Сандерса в Константинополе и подготовки Первой мировой войны.

Юлия Викторовна Лунева

История / Образование и наука

Похожие книги