Читаем Воин на полставки полностью

Ключ в замке вновь провернулся, заставив меня поспешно занырнуть в комнату, захлопнуть окно и уставиться на дверь как ни в чем не бывало. Никаких побегов, даже в мыслях не было, вы чего?

Личность, объявившегося на пороге человека была мне уже немного знакомой. Несколько минут тому назад «любезно» поболтали.

– Чай, – произнес Чжэнь Жонг. Таким голосом, будто приговор смертный объявлял. Страшный мужик. Сведет вас судьба с подобным человеком в темном переулке – бегите. Бегите и не оглядывайтесь. – Ты всё еще служанка Императора. Иди и подай ему чай. И поживее.

Исполнила почтительный поклон, чтобы не создать подозрений. Направилась к двери.

– Стоять. – Застыла на месте, как вкопанная. – Чай взяла?

Так. Думай, думай. Этот чай должен храниться у Айлин? Не на кухне? Это какой-то особенный чай? Даже если так, понятия не имею, где она его хранит. Копаться в куче шкафчиков, ссылаясь на амнезию? Нет, слишком подозрительно. Нужно придумать что-нибудь попроще.

– Закончился, – с холодным спокойствием ответила и подняла глаза на мужчину. – Мне нужен еще… чай.

Закрыв за собой двери, брат Императора в несколько широких шагов поравнялся со мной. Изящным движением руки извлек из широкого рукава расшитый мешочек, перевязанный золотистой веревочкой и передал его мне. Забрала, переложила в свой рукав. Кармашек небольшой нащупала с внутренней стороны. Удобно.

Но это что за конспирация? Насколько особенный чай подает Его Величеству Айлин в сговоре с Жонгом? Наследника престола перепрятали в другое место. О месте этом знают лишь они двое. Интересная картина перед глазами вырисовывается. Присоединить ко всему этому нападение на храм с целью похищения единственных в Золотой Империи Мастеров над Духами…

Знаете, что в этой ситуации самое сложное? У меня нет доказательств. Ничего, что указывало бы на причастность ко всем вышеупомянутым вещам Айлин и Жонга. Но я еще могу это исправить. Могу обвинить и ту, и другого от лица самой же Айлин.

Вести себя естественно. Отыскать доказательства. Мой талант – не владение оружием. Мой талант даже не в том, чтобы связывать мир живых с миром духов. Мой талант в огромном запасе удачи, не позволявшей мне умереть просто так и постоянно отыскивавшей для меня всё новые и новые лазейки на пути к истине.

Я буквально стою на перепутье. Могу попытаться сбежать из дворца, найти способ поменять нас с Айлин местами и прятаться дальше в ожидании подходящего момента. А могу прямо сегодня, прямо сейчас начать играть роль Лао Айлин, погрязнуть в интригах дворца, но раздобыть доказательства и расчистить Чэ Энлэю, а вернее Чжэнь Энлэю, дорогу к престолу.

– Чего встала? – низкий голос мужчины заставил меня принять самое рискованное, серьезное и быстрое решение в моей жизни.

– Уже иду, – опустила голову, сложила руки и поспешила покинуть комнату.

Следует запомнить ее местоположение, чтобы дурой потом не выглядеть. Да и план дворца не помешал бы.

– Ты, – окликнула первого же встреченного мною человека в коридоре.

Им оказался парень в одеянии дворцового стражника. Высокий, с низким хвостом иссиня-черных волос. Легкие доспехи покрывали поджарое тело, длинный изогнутый меч, напоминавший саблю, покоился в ножнах на поясе.

Брюнет обернулся.

– Как тебя звать?

– Чжао Эртай, госпожа, – вежливо склонил голову стражник.

– Нынче во дворце неспокойно, Чжао Эртай. Могу ли я рассчитывать на то, что вы и ваш меч сопроводят меня на кухню и в покои Его Величества?

– Сочту за честь, госпожа.

Ай, как же удобно госпожой быть. Не привыкнуть бы, а то к хорошему привыкаешь быстро.

А пока мой молчаливый спутник вел меня на кухню заваривать особый чай Жонга, я вдоволь насладилась величием дворца, расположенного в самом сердце столицы. Золотая клетка, судя по тем вещам, которые происходят в этих стенах. Сложно будет оставаться невозмутимой.

Дрожащими руками засыпала непонятную смесь в фарфоровый чайничек и залила ее крутым кипятком. Пахнет хорошим зеленым чаем – к запаху не придраться. Но вопрос по поводу содержимого всё еще стоял открытым.

Немного времени я потратила на раздумья, прежде чем вылила эту гадость, хорошенько промыла чайничек, засыпала в него чай самый обыкновенный и заварила уже его. Зачем мне грех на душу брать, если Жонг не стоит за моей спиной и не наблюдает за каждым моим действием?

Мешочек с оставшейся смесью убрала обратно в рукав. Пусть какой-нибудь независимый эксперт вынесет свой вердикт по поводу состава. Доказательство номер один против брата Императора и его протеже, если «чай» окажется ядовитым.

Проходя в покои Чжэнь Минжа с золотым подносом и чайным набором на нем, я не могла догадаться о том, чем закончится наша встреча с родным отцом Энлэя. Первая встреча. Насколько смелой и красноречивой я могу оказаться. Насколько понимающим и мудрым может оказаться он.

Его Величество встретил меня слабой улыбкой со своего высокого ложа в дальней части покоев. Длинные волосы цвета зрелой пшеницы рассыпались по шелковой подушке. Под глазами на красивом, но бледном лице пролегли темные круги.

Перейти на страницу:

Похожие книги