Читаем Война хаоса полностью

– Так, – сказала мистрис Лоусон, снова перевязывая мне руку, – нам известно, что этот браслет должен врасти в кожу животного, которое его носит, и навсегда его заклеймить. Если его снять, химические вещества, содержащиеся в металле, не дадут нам остановить кровотечение. Однако, если оставить браслет в покое, рана должна исцелиться сама… но именно этого с тобой почему-то не происходит.

Я лежала на койке в целительской нашего корабля – где провела куда больше времени, чем хотела, с тех пор как вернулась от Тодда. Снадобья мистрис Лоусон не давали инфекции пойти вразнос, но и только. Они ничего толком не лечили. У меня держалась температура, рана горела… причем настолько, что я сама, добровольно, раз за разом возвращалась на эту койку.

Словно мне без нее в последние два дня нечем было заняться.

То, как меня встретили на холме… я прямо-таки удивилась. Когда я подъехала к лагерю, уже темнело, но костры светили ярко, и люди меня увидели…

И встретили чуть ли не овацией.

Знакомые – Магнус, мистрис Надари, Айвен – подходили, хлопали Желудя по крупу, говорили: «Отлично!» и «Молодчина!» и «Ну, ты им показала!» – не иначе как думали, что пульнуть во врага ракетой – это самый лучший выбор, какой только можно сделать. Даже Симона посоветовала не слишком грузиться по этому поводу.

И Ли тоже.

– Если не показать им сразу, что мы способны дать сдачи, они так и продолжат лезть, – сказал он, когда мы сидели с ним вечером на бревне и ели ужин.

Его светлые лохмы уже доставали до воротника, а в большущих синих глазах отражались луны… и кожа у основания шеи была такая мягкая…

Так, спокойно.

– Теперь они полезут еще хуже, – возразила я, наверное, чуть-чуть громковато. – Такое возможно.

– Ты должна была это сделать. Должна. Ради твоего Тодда.

А в Шуме ясно читалось, что ему ужасно хочется меня обнять.

Но он не стал.

Брэдли, со своей стороны, вообще со мной не разговаривал. Впрочем, ему было незачем. ЭГОИСТИЧНАЯ ДЕВЧОНКА, вещал его Шум, и ЖИЗНИ ТЫСЯЧИ ЧЕЛОВЕК, и ГЛУПЫЙ РЕБЕНОК ВТЯНУЛ НАС В ВОЙНУ, и еще всякое другое, похуже. Слова так и хлестали меня, стоило только оказаться поблизости.

– Я просто зол, – говорил он. – Прости, что тебе приходится это слушать.

Правда, за то, что он это думал, Брэдли не извинялся. Следующий день он целиком потратил на доклад конвою о том, что произошло. А меня, разумеется, избегал.

Я бо́льшую часть дня провалялась в постели – уж точно куда дольше, чем хотела, – и даже не смогла найти мистрис Койл. Симона пошла и попробовала ее для меня поймать, но в итоге до самого вечера помогала ей организовывать поисковые партии (искали источники пресной воды), подсчитывать количество припасов, выбирать место и устраивать туалет для такой дикой толпы (позаимствовав для этой цели набор химических отходосжигателей с корабля, который полагалось использовать для первых поселенцев).

Вот она, ваша мистрис Койл. Хватает все, до чего дотянется.

К тому же к ночи лихорадка опять усилилась, и утром я была все еще недееспособна – а ведь кругом столько работы, столько всего нужно сделать, чтобы поправить слетевший с катушек мир.

– Не надо тратить на меня столько времени, мистрис Лоусон, – сказала я. – Я сама решила, что надо надеть эту штуку. Понимала, что это риск, да, и если…

– Если такое происходит с тобой, – возразила она, – как насчет всех тех женщин, которые до сих пор вынуждены скрываться? У тебя-то выбор был – а у них?

Я заморгала.

– Вы же не хотите сказать…

ВИОЛА, донеслось из коридора. ВИОЛА РАКЕТА ВИОЛА СИМОНА ЧЕРТОВ ШУМ…

В комнату просунулась голова Брэдли.

– Думаю, вам стоит выйти наружу, – сказал он. – Обеим.

Я села на койке, и у меня так закружилась голова, что пришлось подождать, прежде чем вставать. Когда я, наконец, поднялась на ноги, Брэдли уже увел мистрис Лоусон в коридор.

– Они начали подходить где-то с час назад, – говорил он. – По две, по три сначала, а потом…

– О ком речь? – я спустилась следом за ними по трапу; внизу уже ждали Ли, Симона и мистрис Койл.

Я посмотрела на ту сторону поляны…

Где сейчас народу было раза в три больше, чем вчера. Оборванные люди всех возрастов… некоторые до сих пор в том, в чем спали – когда спаклы атаковали в первый раз.

– Кто-то из них нуждается в медицинской помощи? – спросила мистрис Койл и, не дожидаясь ответа, устремилась к самой большой группе новоприбывших.

– Почему они пришли сюда? – прошептала я.

– Я с некоторыми уже поговорил, – сказал Ли. – Люди не понимают, что сейчас безопаснее: бежать под защиту вашего корабля или оставаться в городе и надеяться на армию, – он бросил взгляд на мистрис Койл. – Когда они услышали, что здесь стоит лагерем Ответ, многие, наконец, определились.

– В какую сторону определились? – нахмурилась я.

– Здесь сейчас человек пятьсот, – подала голос Симона. – У нас просто нет для них столько воды и еды. Даже близко не хватит.

– У Ответа на первое время хватит, – заявила, возвращаясь, мистрис Койл. – Но бьюсь об заклад, что скоро подойдут еще. И мне понадобится ваша помощь, – повернулась она к Брэдли и Симоне.

КАК БУДТО ТЕБЕ НУЖНО ПРОСИТЬ, проворчал Шум Брэдли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги