Читаем Война хаоса полностью

Он не сводит глаз с ликующей толпы, и я вижу, что зонды по-прежнему транслируют все происходящее на проекции. Они запрограммированы следовать за нами – точнее, за ним, – и я вижу наши лица на стенах зданий. Мэр идет впереди, волоча меня за собой, а Виола стоит на трапе. К ней выходят Уилф и Брэдли…

– Слушай их, Тодд, – говорит мне мэр.

И я слышу гул

Гул радости…

Он передается толпе…

– У нас все получится, – говорит мэр, входя в толпу. Он идет к новому помосту, наспех сколоченному мистером Тейтом и мистером О'Харой. – Мы будем править этим миром! И мы сделаем его лучше.

– Отпусти, – бурчу я.

Но мэр не отпускает.

Он на меня даже не смотрит.

Я оборачиваюсь и ищу глазами Виолу. Она так и стоит на месте. Из толпы к ней выходит Ли, и все они внимательно наблюдают, как мэр тащит меня за собой, одетого точь-в-точь как он.

– Тодд, – говорит мэр, излучая радостный гул. – Тодд, ты разве не видишь? Это все благодаря тебе! У тебя получилось! Ты повел меня по пути искупления – и вот мы прибыли.

Толпа все РЕВЁТ, грохот вокруг стоит невыносимый – особенно теперь, когда мэр оказался в самой гуще. Он расправляет плечи, обводит взглядом площадь – ликуют солдаты, горожане и даже женщины – и с улыбкой на лице произносит:

– Тихо!

[Виола]

– Что случилось?! – вопрошаю я, когда РЁВ моментально стихает: абсолютная тишина кругами расходится по площади, заглушая и Шум, и голоса. Вслед за мужчинами умолкают даже женщины.

– Я слышал, – шепчет Брэдли.

– Я тоже, – шепчет Уилф.

– Что слышали?! – громко спрашиваю я, так что несколько человек в толпе оглядываются и шикают.

– Команду «тихо», – отвечает Брэдли. – Она прозвучала прямо у меня в голове. И Шум у меня сразу затих, клянусь.

– Мой тоже, – говорит Ли. – Я будто снова ослеп.

– Но как?! Откуда у него такая сила?

– После взрыва он стал какой-то странный, – замечает Уилф.

– Виола, – говорит Брэдли, кладя руку мне на плечо, – если он может управлять тысячами людей одновременно…

Я перевожу взгляд на мэра и Тодда. Они смотрят друг другу в глаза.

И я начинаю спускаться по трапу.

[Тодд]

– Я ждал этого момента всю жизнь, – говорит мэр, и я вдруг сознаю, что не могу отвернуться.

Да и не хочу.

– Просто я сам этого не знал, Тодд. Мне хотелось только подчинить себе эту планету, а если не получится, уничтожить. Если она не достанется мне, то не достанется никому – так я думал.

Шум вокруг нас затих почти полностью.

– Как ты это делаешь?

– Но я ошибался, слышишь? Когда я увидел, что должно случиться с госпожой Койл, что я не смог предсказать ее выходку, а ты смог – и спас меня… – Он умолкает, ей-богу, умолкает от обуревающих его чувств. – Когда ты спас меня, Тодд, все изменилось. Все встало на свои места.

(гул сияет у меня в голове, точно маяк)

(радость, ликование)

(мне так хорошо…)

– Мы сможем сделать этот мир лучше! – продолжает мэр. – Мы сделаем его лучше вместе. Ты, такой добрый, чувствительный, раскаивающийся и все равно непреклонный, и я, прирожденный лидер, который умеет управлять людьми…

– Они не хотят, чтобы ими управляли, – возражаю я.

Его глаза… Невозможно оторваться…

– Я буду управлять иначе, Тодд, – с воодушевлением начинает мэр. – Мирно, радостно, с любовью…

Радость…

Меня наполняет радость…

– Так же, как вожак спэклов управляет своим народом, – продолжает мэр. – Вот чей голос я слышал. Единый глас. Они – это он, а он – это они, так устроена планета, так они живут, растут и учатся. – Его дыхание учащается. На лице блестит целебный гель – мэр словно выныривает из-под воды. – Я могу стать таким же вожаком для людей. Я могу стать их голосом. И ты мне поможешь. Ты поможешь мне стать лучше. Ты поможешь мне стать хорошим.

И я начинаю думать…

Что это возможно…

Я мог бы…

(нет…)

– Отпусти, – говорю я.

– Еще в Прентисстауне я понял, что ты особенный мальчик, – продолжает мэр, не отпуская. – Но лишь сегодня, лишь когда ты меня спас, я уяснил почему. – Он хватает меня еще крепче. – Ты – моя душа, Тодд. – От напора в его голосе толпа вокруг слегка покачивается, их Шум согласно бормочет. – Ты моя душа, и я искал тебя, даже не сознавая этого. – Мэр изумленно и радостно улыбается. – А теперь я нашел тебя, Тодд, нашел!

Тут раздается звук – другой звук; от края площади к нам движется рокочущее бормотание.

– Спэкл, – шепчет мэр за секунду до того, как я сам вижу в Шуме толпы удивительно ясную картинку.

По дороге едет спэкл на бэттлморе.

– И… – Мэр чуть хмурится, вглядываясь в толпу.

– Что «и»?

Но тут я сам все вижу…

Спэкл не один…

По дороге идут два бэттлмора…

А потом…

Потом я слышу нечто такое, отчего весь мир переворачивается с ног на голову…

[Виола]

Я врываюсь в толпу, все меньше заботясь о чужих ногах и боках, тем более что меня никто не замечает. Даже женщины оцепенели, на их лицах – такое же странное нетерпение…

– Дорогу, – цежу я, скрипя зубами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги