Читаем Война хаоса полностью

Да, вот что еще происходило все эти восемь дней. Госпожа Койл наотрез отказывалась делать что-либо против собственной воли. Она трудится не покладая рук: распределяет продукты, лечит женщин, проводит ужасно много времени с Симоной – и не может улучить ни минутки для разговора о заключении мира. Если же мне удается загнать ее в угол – в те редкие минуты, когда я не прикована к этой дурацкой койке, – она отвечает, что ждет подходящего момента, что спэклы должны сделать свой ход, а мэр – свой, и вот тогда-то на сцену выйдем мы с предложением мира.

Интересно, почему я ей не верю?

– Я хочу с тобой поговорить, дитя. – Госпожа Койл смотрит мне прямо в глаза.

Уж не ждет ли она, что я отведу взгляд? Если так, ее ждет разочарование.

– Я тоже.

– Прекрасно. Тогда я начну.

И в следующий миг госпожа Койл произносит нечто такое, чего я никак не могла от нее ожидать. Только не в этой жизни.

[Тодд]

– Пожары, сэр, – говорит мистер О'Хара, как только я нажимаю отбой на комме.

– Я не слепой, капитан, – усмехается мэр. – Но спасибо, что в очередной раз указали на очевидное.

Мы остановились на дороге, по которой скакали обратно в город с места кровавой бойни, потому что на горизонте впереди полыхают огни. Горят заброшенные фермерские дома на северном склоне долины.

По крайней мере, я надеюсь, что они заброшенные.

Нас только что нагнал мистер О'Хара с отрядом из двадцати человек, выглядят они страшно изможденными (у меня, по ощущениям, вид не лучше). Обвожу солдат взглядом: все они разных возрастов, есть и совсем молодые, но кажутся все стариками. Никто из отряда не хотел воевать, это мэр заставил этих людей вступить в армию, разлучив с родными и близкими, фермами, лавками и школами.

И они стали видеть смерть – каждый день!

Я – круг, круг – это я, повторяю мысленно.

Я теперь все время так делаю, когда хочется тишины, свободы от мыслей и воспоминаний. Обычно этот прием срабатывает и снаружи – люди перестают слышать мой Шум, я слышу, что они его не слышат, совсем как мистер Тейт и мистер О'Хара. Думаю, с таким умыслом мэр и научил меня это делать – чтобы я стал одним из его ближайших приспешников.

Вот только не бывать этому. Никогда.

Виоле я тоже пока не рассказывал. Почему – не знаю.

Может, потому что мы с ней так ни разу и не увиделись – еще одна причина, по которой эти восемь дней тянутся как не знаю что. Виола говорит, что якобы должна следить за госпожой Койл, но всякий раз, когда мы связываемся по комму, Виола лежит в палате, и с каждым днем она выглядит все более бледной и измученной. А мне ничего не говорит. Наверно, не хочет зря беспокоить, но я от этого только беспокоюсь еще больше, потому что если с ней что-то случится…

Я – круг, круг – это я.

И снова мне полегчало.

Я ей не сказал. Не хочу, чтобы она беспокоилась. Все под контролем.

Жеребенок? – с тревогой спрашивает Ангаррад.

– Все хорошо, милая! Скоро будем дома.

Эх, зря я поехал на Ангаррад. Если б только знать, что в фермерском доме будут такие ужасы. Ангаррад пустила меня в седло всего пару дней назад и до сих пор вздрагивает от каждого шороха.

– Я могу отправить туда пожарную бригаду, – говорит мистер О'Хара.

– Зачем? – ухмыляется мэр. – Нет смысла. Пусть догорят сами…

Сдавайся! непонятно на кого рычит под ним Радость Джульетты.

– Надо как можно скорее добыть мне новую лошадь, – говорит мэр.

А потом вдруг резко поднимает голову.

– Что такое? – спрашиваю я.

Но мэр молча оглядывается по сторонам, смотрит на дорогу позади и впереди нас… Ничего не меняется.

Кроме лица мэра.

– Да что такое?!

– Ты разве не слышишь?..

Мэр снова умолкает.

Тут я и впрямь начинаю слышать…

Шум…

Но не человеческий…

Отовсюду…

Со всех сторон, как сказал тот солдат…

– Не может быть! – Лицо мэра искажается яростной гримасой. – Они не посмеют!

Но теперь я отчетливо слышу их Шум…

Нас окружили – быстро и просто.

Нас атакуют спэклы.

[Виола]

Госпожа Койл говорит:

– Я так и не извинилась перед тобой за ту бомбу… В соборе.

Я молчу – слишком потрясена.

– Я не пыталась тебя убить. И вовсе не думала, что твоя жизнь стоит меньше других, – продолжает госпожа Койл.

Я с трудом сглатываю слюну.

– Уходите, – говорю я, дивясь самой себе. Наверное, лихорадка виновата… – Сейчас же!

– Я надеялась, что твою сумку обыщет президент. Он бы достал бомбу, и всем нашим проблемам пришел бы конец. К тому же я рассудила так: это произойдет лишь в том случае, если тебя схватят. А если тебя схватят, то все равно убьют.

– Это решение было принимать не вам.

– Мне, дитя, кому же еще?

– Вы могли попросить, и я наверняка…

– Ты бы не стала подвергать риску жизнь своего друга. – Госпожа Койл ждет, что я возражу. Я не возражаю. – Вожакам иногда приходится принимать чудовищные решения. И я его приняла: если уж ты решила пожертвовать жизнью ради спасения Тодда, я сделаю все, как бы ни малы были шансы, чтобы ты погибла не зря.

Я чувствую, как все мое лицо заливает краска, и пытаюсь стряхнуть с себя жар и гнев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поступь хаоса

Поступь хаоса
Поступь хаоса

Тодд Хьюитт – последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом – говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле…

Патрик Несс

Фантастика / Социально-философская фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги