Читаем Война короля Карла I. Великий мятеж: переход от монархии к республике. 1641–1647 полностью

Ленгдейл и его Северная кавалерия присоединилась к ним в Эшби-де-ла-Зуш, но Джерард и валлийцы не смогли так быстро добраться до них, и ничего не было слышно о Горинге с его 3000 воинами, которому приказали явиться в Маркет-Харборо. У Горинга случился очередной запой. Он провалил попытку перехватить Ферфакса по пути с Запада. Две группы его разгоряченных войск, сходившихся с разных сторон к тому, что они приняли за врага, два часа бились друг с другом, прежде чем поняли свою ошибку. «Это самый фантастический случай за все время войны», – без тени раскаяния сообщил Горинг. Через несколько дней он снова был в своем любимом Бате, куда советники принца Уэльского перевезли своего юного подопечного из-за вспышки чумы в Бристоле. Здесь Горинг при поддержке лорда Калпепера выдвинул возражения против приказов Руперта. Они утверждали, что королю следует вернуться в Оксфорд, сами же, соединившись с Западной армией, быстро справятся с Ферфаксом и «его новой неопытной армией». Делая вежливый жест в сторону Руперта, они сравнили этот план с его блестящей победой над Мельдрамом под Ньюарком в прошлом году. Но на самом деле это была откровенная попытка изменить его решение о проведении кампании на Севере и снова вернуть ось наступления на юго-запад.

Задолго до того, как их несвоевременные возражения дошли до штаб-квартиры короля, новый план Руперта начал приносить результаты. Парламент отозвал Кромвеля защищать Восточную ассоциацию и, будучи обманут злонамеренным и безосновательным донесением, что губернатор сдаст им Оксфорд, оставил Ферфакса вести осаду своими силами. Сэр Эдвард Николас с тревогой писал королю из осажденного города, но ему велели набраться терпения и стойко нести тяготы осады, даже если ему придется урезать рацион герцогу Йоркскому. «Ради бога, дайте нам времени, сколько сможете», – писал Дигби, скоро король соберет силы, чтобы дать бой «за всех и за все». Дела идут как нельзя лучше, и «с начала войны у нас никогда не было столько причин благодарить Бога».

Войска короля пополнились местными силами под началом лорда Лафборо, который, как и Генри Гастингс, с самого начала войны решительно и яростно отстаивал дело роялистов в Лестершире. Отряды фуражиров Руперта заходили далеко вглубь пуританской территории Ноттингемшира и добывали провизию для людей и животных, угрожая жителям, что иначе их деревни «подвергнутся грабежу со стороны голодных солдат».

29 мая армия короля пошла в наступление на Лестер, уютно расположившийся под обманчивой защитой массивных средневековых стен. Парламент разместил в городе достаточно сильный гарнизон, для которого встреча с роялистами стала полной неожиданностью. Солдаты из отряда, посланного из города для рекогносцировки, отдалились от ворот на три-четыре мили. Они настолько не ожидали увидеть врага, что прихватили с собой охотничьих собак, чтобы по ходу исполнения своих воинских обязанностей добыть пару-другую зайцев. Сильно удивившись, но не испугавшись, они быстро и организованно ретировались в Лестер.

На следующее утро Руперт подтянул свои войска к городу, дал два пушечных залпа, чтобы встревожить его обитателей, а затем послал герольда предложить горожанам прощение, если они откроют ворота королю. Они ответили отказом и задержали герольда. Руперт, который всю прошедшую ночь давал указания инженерам, устанавливавшим батарею с южной стороны от города, в 3 часа пополудни открыл огонь и к 6 часам пробил в стене широкую брешь. В полночь, тщательно подготовив диспозицию, он дал сигнал к общему наступлению. Роялисты атаковали город сразу с трех сторон. Основные силы шли с юга через брешь в стене, в то время как две группы войск меньшей численности с осадными лестницами штурмовали город с севера и с востока. Тем временем кавалерия приготовилась ворваться внутрь, как только пехота проникнет в город и откроет ворота. Защитники сражались мужественно, но безуспешно. В течение часа в Лестере был триумфально установлен «большой черный штандарт» принца. К часу ночи 31 мая роялистская пехота смяла стражу у городских ворот и открыла путь своей кавалерии, которая «прочесала город».

Лестер дорого заплатил за неповиновение королю. Ни Карл, ни кто-либо из его офицеров не пошевелил пальцем, чтобы остановить бесчинства своих людей. К счастью, жажда убивать быстро уступила место жадности и желанию грабить. Королевская пехота, преимущественно валлийские парни, недавно спустившиеся со своих бесплодных гор, с радостью набросились на блага Лестера. Они шарили по домам, лавкам и погребам, набивая свои вещевые мешки разными полезными вещицами, а карманы – звонкими английскими монетами. К рассвету в городе не осталось «ни одного неограбленного коттеджа», и солдаты побрели к своим повозкам, шатаясь под тяжестью добычи, но очень довольные службой в армии короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное