В ту же ночь армия короля без лишней спешки покинула Дэвентри и отступила в Харборо. Здесь собрался военный совет, и здесь Руперт снова попытался отстоять свой план о походе на Север. Ферфакс был достаточно далеко, чтобы они имели возможность незаметно ускользнуть в Ньюарк, и Руперт решил, что настоящий момент не слишком благоприятен для битвы «за всех и за все», о которой писал Дигби. Горинг со своей кавалерией не пришел, Джерард тоже не присоединился к ним. Силы Ферфакса даже без Кромвеля, который, как стало известно, был уже в пути, численно превышали королевскую армию. Руперт не хотел принимать бой, к которому явно стремился Ферфакс, и предпочел бы отложить эту очень серьезную и, возможно, фатальную схватку, пока враг не окажется в более невыгодном положении, а королю не представится более благоприятное время и позиция. Но теперь к веселому голосу Дигби добавился голос Джона Эшбернема, королевского камердинера, пользовавшегося наибольшим расположением Карла. Эти двое полных надежд неопытных гражданских имели одну общую цель и не хотели мириться с мешавшими им военными аргументами принца. Они хотели вернуться в Оксфорд, но на пути стоял Ферфакс. Сам Бог послал этот момент, чтобы одержать блестящую победу, которой все так хотели, и с триумфом вернуться в Оксфорд. Кроме того, они утверждали, что было бы позорно идти на север, когда Ферфакс шел за ними по пятам, поскольку это выглядело как отступление. Лучше преследовать, чем быть преследуемым. Их невежественные аргументы снова возобладали над теми, которые приводил главнокомандующий. Короткой июньской ночью Руперт, которому теперь предстояло наилучшим способом провести битву, в которую он не советовал ввязываться, повел отряд для проведения рекогносцировки позиции противника. Тем временем королевская армия шла на юг от Харборо, чтобы вступить в бой, которому суждено было закончить войну.
Той же ночью Кромвель со своими войсками соединился с Ферфаксом, и вся армия парламента «встретила его приход могучим криком радости». Теперь у Ферфакса было 14 000 человек, которыми командовали офицеры, за последние три года многократно доказавшие свои способности: Филип Скиппон командовал пехотой, Оливер Кромвель и его заместитель, суровый решительный Генри Айртон, – кавалерией. В эту важнейшую ночь в руках Ферфакса оказалось перехваченное письмо Горинга к Руперту, в котором он отказывался выполнить данный ему приказ соединиться с армией короля. Таким образом, Горинг не прибыл и не был где-то поблизости. Ферфакс оценил это обстоятельство и воспользовался им. Он начал осторожно приближаться к королевской армии и ранним утром остановился в деревне Гилсборо, расположенной в шести милях южнее Маркет-Харборо.
Южнее Маркет-Харборо ландшафт поднимается вверх, образуя крутой гребень, обозначающий водораздел между Эйвоном и Уэлландом, на вершине которого стоит деревня Нейсби. Между Нейсби и Харборо земля уходит вниз рядом уменьшающихся гребней, образующих прерывистую череду небольших холмов и ущелий, испещренных многочисленными ручьями. Весна в тот год была сырой, и в ущельях стояла вода. Под покровом темноты генералы обеих армий искали наиболее высокое сухое место, на котором могли бы встретить врага. На ранней летней заре отряды разведчиков увидели друг друга, и каждый из командиров, прикинув, что будет делать другой, стали действовать соответственно. В результате от 7 до 8 утра отряды оказались на двух смотрящих друг на друга поросших травой гребнях с неглубокой лощиной между ними. Сильный северо-западный ветер создавал больше проблем силам парламента, которые располагались в основном лицом на север, чем роялистам, но на самом деле нельзя сказать, что с точки зрения рельефа местности, ветра или солнца позиция одной из сторон имела заметное преимущество.
Силы короля в это ветреное летнее утро выглядели великолепно со своими яркими, трепещущими на ветру знаменами всех цветов. Лучи солнца отражались от полированных нагрудников и мерцали на узорчатых штандартах, шарфах из тафты и бархатных плащах. Позднее Оливер Кромвель описал это так: «Когда я увидел врага, величественным маршем приближающегося к нам, и нас, сборище неграмотных бедняков, вопрошающих, как им вести эту битву – генерал приказал мне командовать всей кавалерией, – то не мог не улыбнуться Богу с благодарностью и уверенностью в победе, потому что Бог с помощью того, чего нет, может свести на нет то, что есть. Я был совершенно в этом уверен. И Бог сделал это». Джон Окей, благочестивый драгунский полковник, думал о том же и призвал Всевышнего вспомнить о «жалкой горстке презренных людей», которых видели перед собой враги, желавшие их уничтожить. Силы парламента – эта «жалкая горстка», «то, чего нет» – по численности превосходили «то, что есть» – людей короля – в два раза. И Кромвель, зорким взглядом опытного военного, прекрасно это видел. Самый большой перевес был в кавалерии, и именно он обеспечил победу.