Читаем Война Кортни полностью

“Теперь мы можем иметь некоторую частную жизнь”, - сказал он. Он достал из нагрудного кармана пачку сигарет. - Закуришь?”


Фон Меербах задумался, что будет, если их поймают, пришел к выводу, что вряд ли это будет хуже того, что происходит со всеми ними, и сказал:”Спасибо, генерал."


- Ах, не надо формальностей, Конрад. Мы, старые эсэсовцы, должны держаться вместе.”


Фегелейн говорил как человек, который собирается попросить об одолжении. Ранг фон Меербаха мог быть ниже, но его личные ресурсы были бесконечно больше.


- Я подумал, что вам следует знать: Гиммлер сегодня уезжает из Берлина. Он не вернется.”


“Но сегодня утром я слышал, как он клялся в верности фюреру. Он пообещал, что останется здесь до самого конца.”


Фегелейн сардонически улыбнулся. “А что еще он мог сказать? Дело в том, что он выходит, и ты должен сделать то же самое. Темпельхоф все еще открыт, но это ненадолго. Уход Гиммлера даст вам основание последовать за ним. Вы следуете примеру своего главнокомандующего СС. Кто сказал, что он не приказал тебе уйти?”


Фегеляйн затушил сигарету в раковине, смыл пепел и сунул окурок в сливное отверстие, как непослушный школьник, надеющийся, что учитель его не поймает.


Он снова выпрямился и сказал: “Послушайте, это вопрос вашей личной безопасности. Ты будешь нужен, когда война закончится. Вы можете помочь перестроиться для будущего.”


Фон Meeрбах кивнул, и спросил: “А ты? Ты тоже идешь?”


- Я не могу, я все еще должен быть на своем посту у верховного командования. Вот что значит быть частью семьи, а?”


- Гитлер не позволит захватить себя живым или Еву. Он может потребовать того же от тебя.”


“О, не беспокойтесь. Я успею улизнуть до того, как дело дойдет до этой стадии. Я уже все продумал.”


- Тогда я желаю Вам удачи.- Фон Меербах выбросил свою сигарету. - Осмелюсь сказать, что нам понадобится вся удача, которую мы сможем получить.”


•••


Фон Меербах был доставлен в штаб-квартиру Службы безопасности Рейха на принц-Альбрехт-штрассе, где располагались штаб-квартиры гестапо, разведывательной службы СД и СС. Дым поднимался в воздух, когда он шел от входа, но он не был вызван вражескими бомбами или снарядами. Каждый клочок пространства во дворах между зданиями и даже в садах за комплексом использовался для сжигания секретных или потенциально компрометирующих документов. Мужчины и женщины стояли у открытых окон, бросая на землю кипы бумаги, которые летали и трепетали, а мужчины собирали их, как осенние листья, и бросали в огонь.


Фон Меербах прошел в свой кабинет, где его ждали две секретарши, Хайди и Гизела, и хотя обычно он совершенно не думал о благополучии своих подчиненных, их преданность тронула его.


Хейди спросила, не хочет ли он чашечку кофе. Гизела, державшая в руках блокнот и карандаш, сказала, что он получил несколько сообщений.


Фон Меербах махнул рукой. “На все это нет времени. Он посмотрел на Хейди. - Принесите мой портфель.- Потом к Гизеле, - Следуйте за мной.”"


Она вошла вместе с ним в его святая святых. - Возьмите с моего стола фотографии в рамках, - сказал фон Меербах. Пока Гизела занималась этим, он подошел к сейфу, встроенному в одну из стен, набрал нужную комбинацию и открыл его.


К этому времени Хейди вернулась с портфелем. Фон Меербах переложил из сейфа в портфель еще один миллион долларов в облигациях на предъявителя. Затем последовали три пачки американских банкнот различного достоинства на общую сумму около 15 000 долларов.


- Фотографии, пожалуйста, - попросил фон Меербах.


Гизела протянула ему фотографии: подписанные и посвященные Гитлеру, Гиммлеру и Гейдриху; одна - Франческе; другая - его сыну и дочери от первой жены Труди. Обе секретарши выглядели взволнованными, чуть не плача. Было очевидно, что фон Меербах собирается бежать, оставив их на растерзание русским. И они знали, как и каждая женщина в Рейхе, что русские приготовили для них.


Фон Меербах видел, что они ждут от него каких-то слов: рассказать, что происходит, заверить, что все будет хорошо, все, что угодно. Он начал, как это было свойственно его натуре, с самого себя.


“Может показаться, что я убегаю от драки. Напротив, я ухожу отсюда, где ситуация безнадежна, чтобы помочь сопротивлению, когда оно придет. Я верю в наше дело. Я горжусь своей работой ... ”


Фон Меербаху пришло в голову, что его слова произвели на обоих секретарей не такое сильное впечатление, как он надеялся. Только теперь он подумал, что это женщины. Им нужны сладкие слова, лесть, чепуха, чтобы заполнить их пустые головы. Ну, если они настаивают ...


“И, конечно, я глубоко благодарен вам за помощь в течение последних нескольких лет. Без вас я не смог бы добиться всего, что сделал.”


Он посмотрел на сейф. Там лежала еще одна пачка банкнот на несколько тысяч долларов. Германия вот-вот вернется в каменный век: ни электричества, ни света, ни топлива, ни жилья, ни чистой воды, ни канализации, ни еды. Но этого будет более чем достаточно, чтобы убедиться, что Хайди и Гизела могут, по крайней мере, купить еду на черном рынке.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги