Cities, nations, civilisation, progress--it's all over. | Города, государства, цивилизация, прогресс - все это в прошлом. |
That game's up. | Игра проиграна. |
We're beat." | Мы разбиты. |
"But if that is so, what is there to live for?" | - Но если так, то к чему же тогда жить? |
The artilleryman looked at me for a moment. | Артиллерист с минуту смотрел на меня. |
"There won't be any more blessed concerts for a million years or so; there won't be any Royal Academy of Arts, and no nice little feeds at restaurants. | - Да, концертов не будет, пожалуй, в течение ближайшего миллиона лет или вроде того; не будет Королевской академии искусств, не будет ресторанов с закусками. |
If it's amusement you're after, I reckon the game isup. | Если вы гонитесь за этими удовольствиями, я думаю, что ваша карта бита. |
If you've got any drawing-room manners or a dislike to eating peas with a knife or dropping aitches, you'd better chuck 'em away. | Если вы светский человек, не можете есть горошек ножом или сморкаться без платка, то лучше забудьте это. |
They ain't no further use." | Это уже никому не нужно. |
"You mean—" | - Вы хотите сказать... |
"I mean that men like me are going on living--for the sake of the breed. | - Я хочу сказать, что люди, подобные мне, будут жить ради продолжения человеческого рода. |
I tell you, I'm grim set on living. | Я лично твердо решил жить. |
And if I'm not mistaken, you'll show what insides you've got, too, before long. | И если я не ошибаюсь, вы тоже в скором времени покажете, на что вы способны. |
We aren't going to be exterminated. | Нас не истребят. |
And I don't mean to be caught either, and tamed and fattened and bred like a thundering ox. | Нет. Я не хочу, чтобы меня поймали, приручили, откармливали и растили, как какого-нибудь быка. |
Ugh! Fancy those brown creepers!" | Брр... Вспомните только этих коричневых спрутов. |
"You don't mean to say—" | - Вы хотите сказать... |
"I do. | - Именно. |
I'm going on, under their feet. | Я буду жить. Под их пятой. |
I've got it planned; I've thought it out. | Я все рассчитал, обо всем подумал. |
We men are beat. | Мы, люди, разбиты. |
We don't know enough. | Мы слишком мало знаем. |
We've got to learn before we've got a chance. | Мы еще многому должны научиться, прежде чем надеяться на удачу. |
And we've got to live and keep independent while we learn. | И мы должны жить и сохранить свою свободу, пока будем учиться. |
See! | Понятно? |
That's what has to be done." | Вот что нам нужно делать. |