Охота на демонов кончилась. Они сели в повозку и двинулись в Старую Спаду, крепостными стенами и башнями чернеющую на фоне заката.
Утро было прохладным, как всегда, когда ветер приносит туман с озера Лимно. Милицейский обоз тащился по узеньким улочкам и застрял у центральной площади посада: там оказалось многолюдно, и в проездах возникли заторы.
— Да то ж балаган! Сходите, гляньте, чего показывают, — обернулся к стажёрам Тревор. — Всё равно нам пока не проехать.
Они выбрались из телеги и пошли в народ. С ними двинулись несколько срочников. Униформа в кои-то веки облегчила житьё: всяко проще пробраться через толпу, изображая городских стражников. Через пару минут они оказались в разгаре творящегося на площади представления, где играла задорная музыка.
Над большим деревянным помостом висел транспарант, на котором плясали разноцветные буквы: «МУТАНТЫ БРОШЕННЫХ ЗЕМЕЛЬ БЕЗ ВРАНЬЯ И ОБМАНА». Под вывеской расхаживал балаганный зазывала в ярком гриме, низко кланяясь и собирая летящую из толпы мелочь в мешок, сшитый из крыла гигантского нетопыря.
Публика кричала, свистела и улюлюкала. На помост из шатра вылезали уродцы. Здесь присутствовал Арлекин: голый, безволосый, покрытый лоскутными струпьями. Пучеглазый синюшный рыбочеловек, судорожно раздувающий жабры. Дриада, или женщина-бревно, внешне неотличимая от обычной озлобленной тётки с листьями в шевелюре. Обрюзгший детина с двумя головами — обе какие-то полумёртвые. Карликовый горный карлик, до того мелкий, что его сложно было разглядеть с того места, где стояли стажёры. Сутулый зеленокожий гоблин с выросшими на спине лишними руками, которыми он ничего не мог делать. Неожиданно милый пушистый хобборотень из далёких краёв. И другие мутанты, порождённые энтропией, занятные и отталкивающие одновременно.
Горожане восторженно кривились и охали.
— Я не думал, что в Брошенных Землях кто-то живёт! — выдал Филис. — Они ведь… брошенные. Исчезающие Земли исчезают, а брошенные все бросили…
— Вот мутанты там и живут, почему бы и нет, — допустил Олясин.
— Бедные создания, — пожалел уродов Констанс. Он достаточно знал о последствиях Гигаклазма, чтоб понимать: мутации редко бывают полезными. Магические способности, сверхчеловеческая выносливость или умение питаться солнечным светом — прекрасные штуки, но обычно мутанты живут мало и плохо. Большинство умирает младенцами.
— О, смотри! Разводы во весь рукав… — Кэррот отвлёк его от размышлений. Вчера крови на рубахе не было видно, но теперь она проступила тёмными пятнами.
— Поменяем форму, когда вернёмся, — меланхолично отозвался Изваров.
Спада гомонила множеством голосов; похоже, никто и не помнил о недавнем нашествии демонов. Когда обоз двинулся дальше, Кёрт спросил Тревора:
— Чем закончилась операция? Мы кого-нибудь победили?
— Спрашиваешь! То, с чем мы повстречались, непобедимо, — желчно пробурчал стрелок. — Но так посудить, улики собраны, сговор сепаратистов раскрыт, стало быть, остальное не наша забота. А что в ходе операции погибли армейский офицер и волшебник, центру на руку — больший счёт можно выставить региону.
— Счёт региону, — эхом повторил Костик.
— Сами вы молодцы, стажёры, — немного повеселев, продолжал бородач. — Я ведь сверху-то видел, как вы там сражались. Уважуха! Коргун вам накатал добрый отзыв, стажировку прошли, стало быть. Дальше сами.
Он остановил повозку и завозился на козлах, что-то рассовывая по карманам.
— Всё, давайте прощаться!
— То есть как? — растерялся Олясин. — Нам же в Горку три дня ещё ехать!
— Я и говорю, дальше сами! Вам ведь Ойжен показывал, как булами править. Спада кончилась, вон и мост впереди, стало быть, а у нас здесь с майором дела не доделаны… Да не жмитесь так, три телеги вас, краснопёрых, да и Нигель в Харлону с вами поедет!
Срочники подуспокоились. Перспектива остаться одним, без командования, с непривычки пугала не на шутку. Тревор крепко пожал им руки, сказав напоследок:
— Шугарт Хофф был хорошим человеком и настоящим волшебником. Он нас многому научил, стало быть. Но в одном чародей ошибался, стажёры! Шуга здорово переоценивал силу человечьего разума… Не повторяйте его ошибок.
Каменный мост над рекой остался позади. Управлять булами просто. Они знают своё назначение — тянуть по дорогам повозки, потому достаточно предоставить их самим себе. Кэррот поудобней расположился на козлах, намотал вожжи на руку и прикрыл глаза, слишком много видавшие за последние пару недель. Всё двигалось. Мир менялся, и дорога обратно казалась совсем незнакомой. Деревья оделись листвой, за обочиной ярко цвело пахучее разнотравье, облака в небе высились грандиозными замками. Их телега опять замыкала обоз. Филис спал, с головою укрывшись мешком. Костик отогнул край тента и долго смотрел, как за лесом скрывается, тает в дымке над приозёрной равниной тёмная крепость Спады.
Кёрт закончил рассказ и умолк. За окном корчмы занимался туманный рассвет. Как восемь лет назад! Воспоминания унесли его в те наивные времена, когда всё было проще… Он аж носом шмыгнул.