— М-да, пока ты нас ничем не удивил, это типичный перевод русского необразованного человека. Мувинг — от слова «двигать», втыкаешь? Здесь у людей вся жизнь в кредит — сначала живут, потом платят. И поэтому часто переезжают. От прадедушки к любовнице, из съемного трехэтажного дома в Санта-Розе в подвальную комнатуху в районе даунтауна, из кирпичного гаража в гараж из пенобетона. И все их материальное барахло нужно тоже тащить — сечешь? Не им же, беднягам, тратить на это свое драгоценное время. Поэтому включаются специалисты по мувингу и все разруливают.
— Грузчики, что ль?
— Ты такие слова оставь в России, здесь каждая профессия нужна, каждая профессия важна. Муверы!
— А ты тоже работал в мувинге?
— Ага. А ты что так активно интересуешься? Жить здесь подумываешь или корреспондент какой, нелегалов русскоговорящих отстреливаешь?
— Нет, пока нет. Ты говоришь, как мужики из Ульяновска. Я здесь заездом, сколько буду — пока не знаю. По миру шатаюсь, вчера в этой стране, завтра в той, сегодня с вами оказался. В рюкзаке палатка, сплю либо в ней, либо там, где дадут!
— Ну, ты тип! Сам откуда будешь, не из Москвы, надеюсь?
— Примерно с тех краев. Вы что так поздно здесь делаете?
— Да ты точно корреспондент! Что делаем — кофе пьем! Пора уже домой, хочешь, пройдемся немного вместе, хоть нам и недалеко.
Мы вышли на пустые улицы Чайна-тауна. Свет от фонарей играл в зайчиков с витринами и лужами, крысы играли в догонялки с мусорными баками. Надписи на зданиях сообщали нам: Dim Sum Bistro, Jing Ye Co. Inc., Chung Chou Sun Sun. Мы только разговорились про нелегкую судьбинушку мигранта, как подошли ко входу в дом, больше напоминавший трущобы в Мумбаи.
— Ну что, Дим, мы пришли! Это хостел, который держат пакистанцы — самое дешевое, что мы нашли. Спасибо, что подошел к нам, всегда приятно пообщаться с русским, который не хочет тебя обмануть. Когда я ностальгирую по нашему человеку, захожу в «Контакт». Напиши мне там на днях, если захочешь встретиться — порешаем!
— Ушмат, Женек, спасибо! Доброй ночи!
Я раздал ребятам по пятерке и заковылял по улице. «Так, налево, в переулок, направо, снова налево — похоже, что здесь». Открыв заметку о ключах от квартиры, записанную сегодня вечером на скорую руку во время разговора с каучем, я прочитал:
1209 табличка окно ledge ту зе аутсайд оф зе билдинг абав зе дор рич ап оф фар лефт сайд right side corner will be the set of three keys one key is a gold key for the front door two levels high dragon lady very quit
«Мдааа, с такой точностью хоть в разведку идти, — оценил я свои шансы переночевать под одеялом этой ночью. — Может, лучше сразу сесть на картонку в углу с китайскими бомжами?» После троекратного обхода здания по периметру стало ясно, что искомые цифры, указанные в заметке, прячутся за одним из стеллажей деревянных пандусов, в которых, видимо, азиаты днем продают фрукты. Я нашел то, что соответствовало описанию
Комната оказалась в полтора раза меньше той, в которой удавалось ночевать в Гонконге. Кроме двуспальной кровати, в нее могли уместиться одна маленькая тумба и один шкаф еще меньшего размера. На полу стоял обогреватель, к которому прислонилась пара шлепанцев, на стене висели открытки из Европы и американский флаг размером с две салфетки. Я скинул рюкзак на пол, потрогал свои горящие стертые плечи и лицом вниз плюхнулся звездочкой на кровать.