Читаем Вокруг света за 100 дней и 100 рублей полностью

Сегодня 41-й день с момента старта путешествия вокруг света за 100 дней и 100 рублей. Были обсмакованы и проверены на выживаемость Россия, Казахстан, Монголия и Китай, настало время двигаться через океан в сторону Америки. Чтобы купить билет за 33 тысячи рублей, я пытаюсь устроиться работать фотографом и клубным завлекалой в китайских мегаполисах.

У вас есть возможность прикоснуться к кругосветке и помочь осуществить мечту. Мы распечатали приятных открыток из путешествия и с радостью готовы подписать и выслать прямиком из Шанхая и Гонконга вам в руки.

Так как мы здесь живем в реальном бомж-режиме, ночуем на крышах небоскребов, пробираемся в автобусы и поезда нелегалами, доедаем за людьми в кафешках, юаней особо не видим. Себестоимость печати и отправки открытки — полтора доллара или девяносто рублей, которые можно отправить на мою карту.

Вы можете перечислить любую сумму сверху, я буду благодарен каждому рублю, который пойдет на авиаперелет через океан. Раньше многие добрые люди спрашивали, как помочь финансово, и всегда слышали ответ «позже, сейчас не время!». Так вот, сегодня то самое время.

Напишите мне сообщение, начинающееся со слов «ОТКРЫТКА ИЗ КРУГОСВЕТКИ» (это важно, чтобы никого не забыть). В нем укажите адрес и Ф. И. О., кому адресовать открытку. Каждому напишу искренних текстов от души. Хорошей вам погоды в России!

Было неизвестно, малое или большое количество людей смогут откликнуться на сообщение, вызовет оно гневную или одобрительную реакцию, удастся ли настрелять нужную сумму на билет. Но на тот момент это интересовало мало — гораздо больше беспокоило, как мы будем попадать на станцию Хуаншань. С вокзала деревни, в которой мы оказались, в западном направлении не ходило ни одного поезда.

С горем пополам мы выбрались на скоростную магистраль, где проехались с тремя разными китайцами. Следить за тем, куда движется автомобиль, было бесполезно — количество пересекающихся то тут, то там дорог было выше скорости нашей реакции на карты Baidu. Мы ехали до развязки, выходили на тулгейте и садились в новую машину, посылая запросы духам китайских дорог, чтобы машина ехала в нужном направлении. В одном месте мы долгое время пытались остановить хоть кого-то, и ввиду безуспешности этого события плюхнулись на груду камней, свалившихся у дороги. Рюкзаки в сторону, головы к небу. Как определить, в какой точке пространства мы находимся? Никак. Но над головами по-прежнему было небо, а значит, мы по-прежнему находились на прекрасной планете Земля и, возможно, дома.

Где-то хлопнула дверь автомобиля. Синее небо, наконец очищенное от городской дымки, казалось по-дружески приветливым, и не было никакого желания возвращать свои глаза к китайской реальности. Однако через минуту на фоне синевы появились три сморщенных лица, разглядывавшие нас. Мы нехотя сели на камни и поздоровались с полицейскими, припарковавшими автомобиль с мигалкой неподалеку.

— Здравствуйте! Прописки — нет! В участок нас везите! — по инерции вяло сообщил им я. Люди в форме переглянулись и быстро-быстро залопотали на своем, словно проговаривали концовку рекламы на радио, ускоренную в три раза. Было все равно, что они будут с нами делать, и любой исход был бы положительным. Полицейские достали телефон и включили онлайн-переводчик. На экране появилась надпись: «Уважаемые путешественники! Хотите есть?» Долго кивать нам не пришлось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика