Читаем Вокруг света за 100 дней и 100 рублей полностью

Гражданам Китая для посещения Гонконга обязательно требуется виза, гражданам России при пребывании менее двух недель — нет. Поэтому, получив миграционные карты, мы очутились по ту сторону границы у входа на станцию метро «Lo Wu». Охранников и полицейских на станции метро было больше, чем пассажиров, поэтому идея с перепрыгиванием турникетов отпала. Взглянув на расценки транспортной карты «Octopus» (карта позволяет класть на нее деньги и оплачивать дорогу), мы поняли, что предстоит нам ездить в метро Гонконга либо бесплатно, либо с хитринкой. Проезд до нужной станции на одного человека стоил около ста пятидесяти рублей, а такие траты нам нельзя было позволить. Чтобы очутиться в подземке, мы купили билет на один день под названием «Родитель + ребенок». Стоя лицом к кассе, Наташа отыгрывала маму, а я, присев, вертел кепкой в разные стороны, как ее сынишка. Шалость удалась, и мы прошли в метрополитен по цене втрое меньшей заявленной изначально.

В Гонконге тяжело найти каучсерфера, но после тридцати запросов нам это все же удалось. Им оказалась невысокая девушка по имени Риц, только вернувшаяся из Австралии, которая работала татуировщицей. Она с радостью предоставила комнату в своих апартаментах на двадцать пятом этаже небоскреба, затерявшегося на северо-западе города в районе станции Tsuen Wan West. Ее квартира по меркам Гонконга была огромной: целых две опочивальни, стиральная машина, коридор в пять квадратов и собственный туалет. Наша комната занимала аж шесть квадратных метров, на которых помещалась одна кровать, один шкаф и одно окно с видом на горы. Больше ни на что места не было. Жили мы как настоящие цари, и многие местные офисные сотрудники позавидовали бы таким элитным хоромам.

Первое, что я сделал, попав в цивилизованную квартиру, — встал на весы. Последний раз я взвешивался в Улан-Удэ, и за последние три недели похудел на пять килограммов. В ночных беседах мы узнали, что одно из излюбленных занятий жителей Гонконга — высмеивать жителей Китая и отрицать коммунизм, который, по их мнению, уничтожает свободу выбора и историю. Местные же архитекторы давно не строят здания ниже тридцати этажей, чтобы экономить землю и не пробивать очередной потолок стоимости недвижимости. Город, являвшийся родиной Джеки Чана и Брюса Ли, в котором девять из десяти жителей посещали храмы, где поклонялись Богу, а не доллару, по умолчанию не мог быть отвратительным. Чтобы проверить это, мы отправились на центральную станцию Tsim Sha Tsui.

Стоит ли упоминать, сколько восторга вызывает этот мегаполис у простых обывателей вроде нас. Я весьма скептически отношусь к городам, которые по нраву каждому — в своих соблазнительных нарядах они распыляются для всех, отдавая свою исключительность и уязвимость в никуда, разбрасываясь обесцененными изюминками. Много криков было прослушано о красоте Гонконга от бизнесменов и бекпекеров, от инженеров и художников, и я заранее не испытывал особых рвений разделить с ними слабость симпатии к этим местам. Однако этот город воистину заслуживал такого отношения.

Здесь было продумано все: возможности расплатиться единой городской картой за парковку, гамбургер, проезд в метро и проститутку с Филиппин, многоуровневые пешеходные развязки, виляющие меж небоскребов у станции Central, которые чем-то напоминали автомагистрали с бесплатными въездами. Все инновационные туалеты были тоже безвозмездны, однако, чтобы сосчитать иные платные удовольствия, не хватило бы и ста дней. Все было настолько цивилизованно и разумно, что даже не хотелось перебегать переходы на красный свет и перепрыгивать турникеты в метро, но, увы, все равно приходилось.

Разница с Китаем ощущалась намного сильнее, чем между Ватиканом и Римом или Сан-Марино и Римини. Все плюющие, суетливые, несуразные китайцы при пересечении границы в мгновение перевоплощаются в выбритых под ноль, одетых в пиджаки «Армани» стройных азиатов, а китаянки — в топ-моделей, которые вычитали все последние тренды токийской моды из свежего «Hello-style». Здесь никто не гонял на мопедах, а светофоры, вращающиеся рекламные билборды и завиливающие даблдекеры ежеминутно отбивали ритм Гонконга. Тем временем неваляшки-теплоходы развозили туристов и жителей за 3 гонконгских доллара по двумстам шестидесяти островам, столпотворившимся на критически маленькой территории города-государства, которое сочетало в себе лучшее из небоскребов, гор, пляжей, улиц, заливов и парков.

В этом городе мы чувствовали себя как дома, превратившись в подобия экспатов. Немного обосновавшись, я проверил состояние своей карты. За последнюю неделю после сообщения в социальных сетях пришло более ста запросов на получение открыток, каждый из которых сопровождался денежными пожертвованиями. Люди из разных городов и стран слали теплые слова, желая помочь путешествию. Прочитав все это, я отправился прямиком в типографию района Kowloon, где на матовой бумаге распечатал около ста пятидесяти открыток с видами Байкала, Шанхая и других посещенных местечек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Travel Story. Книги для отдыха

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Путешествия и география / Научная Фантастика