Читаем Волчица и пряности. Том IV полностью

— Договаривай: куда, мол, я без тебя, своей игрушки.

Она немедленно рассмеялась:

— Коли так, повесели же меня вволю.

Лоуренс только вздохнул ещё раз.


Когда свеча в подсвечнике растаяла, а гора просмотренных книг достигла высоты в половину человеческого роста, кто-то вновь потревожил покой церкви.

Холо мгновенно подняла голову и прислушалась.

— Кто это?

— Хе-хе-хе, — только и ответила она весело: похоже, это пожаловал Эван.

Причина её веселья угадывалась без долгих размышлений.

— Однако неужели так много времени прошло? Я и не заметил, как совсем стемнело.

Лоуренс потянулся, расправил плечи — в спине приятно захрустело. Он не на шутку увлёкся чтением, почти позабыв, что изначально взялся за книги только ради того, чтобы помочь Холо.

— И я проголодалась.

— Да, пожалуй, нам не помешает передышка.

Он распрямил затёкшее тело, взял подсвечник в руки.

— Для начала спрячемся от Эвана. Чем меньше людей знают тайну, тем лучше.

— Хм. А девчонка ему не разболтает? — спросила Холо.

— Ну… Думаю, тут можно не волноваться.

Казалось, Эльза умела хранить чужие тайны. Хотя Эван и утверждал, что ему она рассказывала даже то, сколько раз за день чихнула, тот же Эван заметил, что о первом визите путников в церковь она умолчала.

Холо, впрочем, не разделяла такой уверенности:

— Думаешь? Девчонку будто бы мучили какие-то мысли. Кто знает, к чему она придёт после своих раздумий…

— О Боге? Да, тут ты, пожалуй, верно заметила.

Ему так и не удалось улучить момент, чтобы сообщить свои соображения Эльзе, и он просто погрузился в книги.

— К слову, что ты пытался внушить ей?

— Я хотел поделиться догадкой. И она, возможно, совсем неверна.

— Будто я жду от тебя чего-то путного.

Холо была беспощадна, но, надо признаться, после таких слов высказать свою мысль стало легче.

— Думаю, отец Франц собирал предания о языческих богах, чтобы убедиться: Бог есть.

— Надо же.

— Посуди сама: молишься ему каждый день, а он и не думает появиться перед тобою. Тут поневоле усомнишься: а есть ли Бог на свете?

Холо недовольно кивнула: уж она-то знала, каково это, когда собственное существование подвергается сомнению.

— А всё же стоит посмотреть по сторонам, и сразу станет ясно, что кроме Бога Церкви люди верят в других богов, причём богам этим несть числа. Поневоле задумаешься: а есть ли тот бог? А этот? Так может быть, если вдруг окажется, что хоть один из почитаемых кем-то богов существует, то и твой бог есть на свете.

Подобная идея противоречит церковным заветам. Холо, конечно, понимала это: об Истинной вере она знала достаточно, чтобы суметь поддержать дружескую беседу с другими верующими ещё в той церкви, в которой укрывалась от дождя сразу после первой встречи с Лоуренсом.

— Ведь Бог Церкви велик? Нет богов, кроме него, он же создал этот мир, и людям лишь разрешено временно пожить в нём.

— Верно. Потому я и решил, что монастырь стоит именно здесь.

Холо ещё больше помрачнела: похоже, она не поняла, как Лоуренс пришёл к такому выводу.

— Скажи-ка, знаешь ли ты, чем монастырь отличается от церкви? — спросил он.

Холо тут же покачала головой: отличаясь незаурядным умом, она не боялась показать своё невежество.

— В монастыре Богу молятся, в церкви же читают Его проповеди. Предназначение у них совсем разное. Монастыри строят в глуши, потому что монахи пытаются обратить кого-либо на истинный путь, и живут в них потому, что выходить наружу служителям нет нужды.

— Хм…

— А что будет, если вдруг монах в монастыре усомнится в Боге? По-твоему, как он поступит?

Взгляд Холо сделался отсутствующим: мысли в её голове закружились подобно рыбкам в море.

— Попытается убедиться в том, что тот, кого он почитает, есть на самом деле. Теперь вижу. От принадлежности девчонки к священнослужителям или монахам зависело бы то, как она нас примет.

— Хорошо, что днём я не успел поделиться с ней. Эльза не монахиня, а служительница церкви.

Холо кивнула и мельком глянула на гору томов перед собой. Путники не пролистали и половины книг в тайнике. Разумеется, читать абсолютно всё не было смысла, но интересных Холо преданий до сих пор не встретилось. Оглавление с указанием земель и тамошних богов помогло бы в поисках, но на деле приходилось просматривать каждую страницу, чтобы составить представление, о чём идёт речь в такой-то части книги.

— Нам бы прочитать их как можно быстрее, конечно. Не забывай об Энберге.

— Да. Однако… — И Холо взглянула на коридор, ведущий в келью Эльзы. — Сначала поужинаем.

Тут послышались чьи-то шаги, принадлежавшие, как оказалось, Эвану: он пришёл пригласить их разделить трапезу.


— Благодарю тебя, Господи, за хлеб насущный.

Трапеза (видимо, довольно пышная благодаря недавнему пожертвованию Лоуренса) началась с традиционной молитвы. Впрочем, пышной она была именно по меркам церкви: вволю хлеба, к которому шли овощи и бобы, а также немного виноградного вина. Кроме чёрных ржаных краюх на стол водрузили пойманную Эваном рыбу и варёные яйца. По своему опыту Лоуренс мог сказать, что этот небогатый ужин церковные служители посчитали бы просто роскошным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги