Читаем Волчица и пряности. Том V полностью

Наверняка она забрала деньги. Эта мысль растеклась в его мозгу приятной прохладой.

Лоуренс не знал, сколько времени провёл так, пока на склад не вошёл кто-то из постояльцев, бросившийся ему на помощь. Это был крупный мужчина в одежде, отороченной мехом. Наверное, тот торговец мехами с севера, о котором упоминал Арольд.

— Ты в порядке?

Услышав эту дежурную фразу, Лоуренс не мог удержаться от смеха. Потом кивнул и извинился.

— Это был грабитель?

Это первое, что приходит на ум, когда видишь избитого человека на складе.

Но Лоуренс отрицательно покачал головой.

— Что тогда? Сделка сорвалась?

Список бед, которые могут случиться с торговцем, довольно ограничен.

— О, а это что ещё… — Мужчина нагнулся и подобрал с пола какой-то предмет.

Едва увидев, что это было, Лоуренс рассмеялся в голос, забыв о боли в лице.

— Да что с тобой?

Мужчина крутил бумагу в руках — похоже, он не умел читать. Лоуренс протянул руку, и тот с озадаченным видом передал ему листок.

Лоуренс взглянул на листок. Он в самом деле не ошибся: Эйб, несмотря на всё случившееся, не захотела оставить Лоуренса ни с чем.

— Чокнутая, — прошептал Лоуренс, сглотнув кровь.

Но похоже, дело совсем не в этом. Перед тем, как она его ударила рукоятью тесака, он мельком увидел её лицо. На нём не было признаков ни сумасшествия, ни алчности.

— Ты в порядке?..

Мужчина протянул руку Лоуренсу чтобы помочь ему подняться, но Лоуренс отмахнулся от его помощи и встал сам.

Эйб оставила ему дарственную на постоялый двор, подписанную Арольдом. Как торговец, он понял, что она этим хотела ему сказать.

Лоуренс поднялся на ноги и зашагал прочь, шатаясь. Он побрёл в сторону конюшни.

— Потому что у меня есть надежда…

Эйб забрала все его деньги.

Лоуренс мог пойти только в одно место.

— Потому что надежда есть…

Лоуренс рассмеялся и сплюнул кровь.

<p>Эпилог</p>

В центре города стенка на стенку дрались защитники и противники решения Совета, и выйти к порту через центральную площадь, не попав в поток разъярённых людей, было невозможно.

Повсюду слышались гневные голоса, крики, в воздухе искрило от напряжения. Поэтому ужасный внешний вид Лоуренса ни у кого не вызвал удивления. Сейчас такое было в порядке вещей.

Когда на небе было видно луну или солнце, Лоуренс мог ориентироваться по ним и выйти к нужному месту в любом, даже самом запутанном, городе. Он бежал по узким улочкам к торговому дому Делинка.

Эйб наверняка отправилась покупать пушнину. Лоуренсу уже не светит та гигантская прибыль, но ему было всё равно. Она совершила великодушный поступок, оставив ему дарственную на постоялый двор Арольда, и Лоуренсу было этого достаточно.

Бумага, которую он держал в руках, стоила почти столько же, сколько он взял в долг у торгового дома Делинка. Их целью было по меньшей мере наладить связи с аристократкой Эйб, и этого они уже достигли. Смогут ли они быстро получить долг с Лоуренса — уже другой вопрос, так что они вполне согласятся подождать, пока он соберёт оставшуюся сумму.

Проблема была в Холо. Какое у неё будет лицо, когда она узнает, что он упустил из рук сделку, обещавшую ему исполнение мечты? Несомненно, она придёт в бешенство.

Он открыл простую, но изящную дверь торгового дома Делинка и встретился взглядом с Эрингином.

— Ну и ну!

Не только Эрингин, но и остальные члены торгового дома Делинка рассматривали его с каменными лицами — впрочем, это и неудивительно.

Лоуренс спросил, где Холо, и его повели внутрь дома к её комнате. Он собирался толкнуть дверь, когда его остановили взглядом, напоминая, что к заложнице нельзя прикасаться.

Лоуренс вынул бумагу, которую оставила ему Эйб, и передал представителю дома Делинка. Тот оценил её с быстротой, которая и не снилась странствующему торговцу. Затем спрятал бумагу за пазуху, на этот раз искренне улыбнулся и отошёл, освободив Лоуренсу путь.

Лоуренс толкнул дверь, и она открылась.

— Я же сказала не входить!.. — яростно взвыла Холо и осеклась.

Он думал, что Холо расплачется, но, похоже, он её недооценил. Тем не менее она явно была потрясена до глубины души, затем удивление сменилось гневом.

— Ты… ты… — У неё дрожали губы, и она не могла выговорить ни слова.

Лоуренс как ни в чём не бывало закрыл дверь и сел на стул, стоящий в центре комнаты.

— Ты полный болван!!! — налетела на него Холо, и это слово будто специально было создано, чтобы описать её действия.

Он ожидал этого и поэтому не перевернулся вместе со стулом.

— Да что… Что же это такое!!! Неужели ты отказался от сделки?!

— Нет, я не отказался. Её у меня украли.

Лицо Холо исказилось, будто она обнаружила пятно на свадебном платье. Она изо всех сил потянула Лоуренса за ворот.

— Но это же была твоя мечта!

— Не только была, но и сейчас есть.

— Но почему тогда? Почему?

— Почему я так спокоен?..

Губы Холо дрожали, она была готова расплакаться.

Лоуренс подумал, что ему не удастся избежать расставания с Холо, чем бы ни закончилась сделка. Холо наверняка думала так же.

— Там были разные обстоятельства, но мне оставили достаточно денег, чтобы выкупить тебя из торгового дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения