Читаем Волчица и пряности. Том V полностью

— Какое-то время у вас был совет да любовь с Церковью. Местная Церковь тратила уйму денег, но никто не мог понять, откуда они берутся. Но неожиданно всё рухнуло. И произошло это по причине отмены Северного похода. Церковь начала укреплять свой авторитет, и она вышла из контрабанды, так как, вскройся это, начались бы волнения. И тут возникла проблема с мехами. Ты хитрая и наверняка предложила епископу…

Эйб направила остриё тесака чуть ниже.

Лоуренс отступил ещё на шаг.

— …чтобы Церковь сама скупила пушнину, а не дала сделать это иностранным торговцам.

Эйб говорила, что узнала о решении Совета от кого-то из служителей Церкви. Неординарный ум! Её не осенила эта идея, она всё просчитала и осторожно взвесила и лишь потом начала действовать.

Без слов понятно, кто выигрывал от того, что меха можно купить только за наличные. Конечно же, Церковь, ведь у неё был неиссякаемый источник монет — пожертвования.

Чем крупнее торговый дом, тем больший оборот денег происходит по бумагам, а не вживую, так что раздобыть наличные торговым домам было трудно.

На въезде в город тщательно досматривали на предмет ввоза большой суммы денег и при покупке пушнины могли потребовать объяснить происхождение наличных, чтобы выйти на предателей.

Тем не менее Эйб была уверена, что они смогут купить меха.

Конечно, иностранные торговцы искали пути решения, но сейчас, когда в городе поднялся бунт, вряд ли хоть один ремесленник или поставщик инструментов пойдёт на такой риск — дать иностранцу деньги в долг.

Но несмотря на это Эйб всё же нервничала. И причиной тому могло служить только одно. Она знала, где иностранные торговцы раздобудут деньги. И знала, что не сможет им помешать.

И вот почему епископ решил порвать с девушкой из разорившегося аристократического рода, которая не только взяла его в долю с контрабандой, но и свела с архиепископом из дальних земель.

Эйб как-то сказала, что гораздо выгоднее иметь дело не с торговцем-одиночкой, а с торговым домом. Так и есть.

Если Церковь собиралась скупить все меха, объединив усилия с крупным торговым домом, это значит, что у неё появился мощный покровитель и надобность в Эйб отпала.

Эйб считала, что у приехавших издалека торговцев нет при себе больших денег, но что, если Церкви удалось уже вывезти все пожертвования за пределы города?

Когда взбунтовавшиеся ремесленники и торговцы узнают, что у приезжих торговцев есть много денег, они поймут, что кто-то их предал.

Эйб ни в чём не солгала, когда уговаривала Лоуренса согласиться на сделку. Не солгала, но и всей правды не сказала.

— Статуэтка в доме Риголо действительно сделана из каменной соли. Ты прав, это я предложила этой скотине епископу план с мехами; ты прав и в том, что он нашёл более влиятельного покровителя и поэтому порвал со мной. Теперь, верить мне или нет, решай сам. — Эйб рассмеялась и бросила тесак на пол.

«Верь мне», — говорила она этим поступком.

Лоуренс не стал рассуждать, есть ли у неё причина врать сейчас. Он просто должен решить, лжёт она или нет, и действовать в соответствии с этим решением. И только.

— Причина, почему я предложила участвовать в сделке именно тебе… Я думаю, ты уже догадался.

— Я выступаю твоим щитом.

Эйб пожала плечами:

— Я занимаюсь контрабандой соли и знаю всё о тёмных делишках Церкви. Конечно, когда мы расставались, Церковь пообещала сохранить мне жизнь. Но договор был устный, так что не факт, что он будет соблюдён. Впрочем, если им подвернётся случай, они снова захотят мною воспользоваться. Я в этом уверена. И я действительно просто получала прибыль и непричастна к бунту. Они должны это знать.

— Но ты не могла позволить им заработать на твоей идее.

— Верно. Даже если я помешаю их планам, я не могу упустить такую выгоду.

— И поэтому ты подумала, что одного человека они могут легко убрать с дороги, но двоих — уже вряд ли.

Интересно, что Церковь думает о Лоуренсе — человеке, который заложил свою спутницу, чтобы поучаствовать в сделке против интересов города? Разумеется, со стороны он выглядел сообщником Эйб, посвящённым во все детали.

Одному человеку легко заткнуть рот, но двоим — уже гораздо сложнее. Особенно если один из них нездешний и на него трудно что-то накопать. Они не знают, кто стоит за Лоуренсом, соответственно, не знают, какой торговый дом или гильдия поднимет бучу, если с ним что-то случится.

Лоуренс, сам того не ведая, блестяще сыграл свою роль. И ему удалось это именно потому, что он действительно ничего не знал. Со стороны он, наверное, казался либо безрассудным, либо не находящим причин бояться Церкви. Если бы он по-прежнему ничего не знал или притворился, что не знает, сделка прошла бы гладко.

— Ну, что делать-то будем? — спросила Эйб.

— Вот что, — бросил Лоуренс и в ту же секунду метнулся к мешочку с деньгами и тесаку.

Они молча смотрели друг на друга.

На лбу Лоуренса выступил холодный пот.

Едва он протянул руку к тесаку, как Эйб замахнулась другим ножом. И била она в этот раз не тупой стороной лезвия.

Он предполагал, что такое может случиться, но, сможет ли он уклониться, не знал.

— Ты настолько жаждешь этих денег?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица и пряности

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения