Читаем Волей-неволей (СИ) полностью

— Я не против, ночью здесь особенно красиво, — Канаева улыбнулась, снова направляясь в гардеробную. Этот город влюбил брюнетку в себя, каждый раз даря все новые ощущения. То грубые черты классицизма, то обожаемая Дашей готика. Теперь она полностью разделяла любовь Павла к Сербии, ведь здесь было поистине красиво.

***

— Дарья — моя… невеста, — серб приобнял спутницу за плечи, представляя ее друзьям. Девушка, хоть и не была знакома с этими людьми раньше, все равно чувствовала себя комфортно. Оказалось, что сербские тусовки золотой молодежи мало чем отличаются от московских, а посему недопониманий возникнуть не должно.

— Дарья, вам удалось невозможное — вы украли сердце Паши, — усмехнулся один из пареньков, галантно целуя тыльную сторону ладони девушки.

— Не увлекайся, — Радич недовольно нахмурился, искоса наблюдая за действиями блондина.

— Ой-ой, кажется, наш ловелас ревнует. Окей, не волнуйся. Кстати, забыл представиться — Алекс.

— Очень приятно, — кивнула девушка.

Как и говорил серб, собралась компания для того, чтобы покататься. На дорогом спорткаре, под рев мотора и обдувающего со всех сторон ветра, Даша изучала Белград с новой стороны, открывая все больше деталей, желая вернуться сюда днем, дабы рассмотреть внимательнее при солнечном свете.

Кажется, прошла целая вечность, прежде чем они расстались с ребятами. Восторженные голоса и смех не утихли до тех пор, пока спорткар с характерным визгом не скрылся за поворотом.

— Как тебе? — поинтересовался Паша, глядя на пустую дорогу, освещаемую лишь парочкой фонарей и лунным светом.

— Лаку ноћ, ваши документи, *— пара обернулась на источник шума, коим оказался полицейский. Радич пошарил по карманам пиджака и брюк и с досадой обнаружил, что паспорт остался на прикроватной тумбочке. Серб выжидающе глянул на Дашу, всем своим видом показывая, мол, «выручай». Девушка раскрыла рот, судорожно вспоминая, где находятся ее документы.

— Я оставила сумку дома, — нахмурилась она.

— Черт. Что делать будем?

— Ваши документи, молим, **— с весьма недовольным видом повторил полицейский.

— Чињеница да смо напустили своје домове документа, °— попытался объясниться Паша. Брюнетка же просто наблюдала за ними, переводя взгляд то на женишка, то на работника правоохранительных органов.

— Имам задржати да успостави своју личност.***

— Ох не, то није потребно. Ја сам родом Србин. Ја сам из Србије, °°— молодой человек покачал рукой, надеясь, что собеседник поверит.

***

— Трудно было взять паспорт? — девушка косо посмотрела на него, скрестив руки на груди.

— А тебе? — парировал он.

Вот уж не думала Даша, что когда-нибудь ей предстоит провести ночь в обезьяннике, в совершенно другой стране, в компании наглого серба. Последний, кстати, сидел на лавке, прислонившись к холодной стене. Сегодня он на удивление слабо и неохотно отбивался от обвинений брюнетки, которая ходила из одной стороны камеры в другую.

— Перестань маячить туда-сюда, лучше сядь. Они все равно не выпустят нас, пока тетя Эля не приедет, — он взглянул на нее из-под опущенных ресниц.

— Присесть сюда? — нервно фыркнула брюнетка, указывая на лавку, — тут же полная антисанитария. Только представь, кто здесь сидел до нас, — жалобно простонала Канаева. Она ведь еще платье надела одно из самых лучших, взятых в эту поездку.

— На моих коленях достаточно чисто? — серб издал короткий смешок, стараясь разрядить ситуацию.

— Вполне! — она вмиг плюхнулась на его колени, будто только и ждала приглашения, чем повергла молодого человека в шок. Впрочем, он не продлился долго. Рука Павла проскользила по ее пояснице, а после обвила талию.

— Руки! — прищурилась брюнетка, легко шлепнув его по предплечью, что не произвело должного эффекта, и рука осталась на своем месте. Канаева же совершенно неожиданно поймала себя на мысли, что сидеть у него на коленях не так уж и противно, а вполне приятно.

***

*Доброй ночи, ваши документы.

**Ваши документы, пожалуйста.

°Дело в том, что мы оставили свои документы дома.

***Я должен задержать вас до установления ваших личностей.

°°О нет, не стоит. Я коренной серб. Я сам из Сербии.

Комментарий к VII

Всех целую-обнимаю, желаю отличной недели! :)

Главу наконец-то выпустила в срок, надеюсь, что хоть немного порадовала вас.

Огромное спасибо всем, кто хоть как-то оценивает мою работу. Это реально мотивирует продолжать, выделять время для написания глав. Большое человеческое вам спасибо от восторженного автора с:

========== VIII ==========

Комментарий к VIII

Снова оставляю ссылку на группу, где периодически появляются спойлеры, опросы и некоторые приложения к главе:))

Извиняюсь за задержку главы, но, думаю, что вы должны понять меня правильно. Я не могу строчить продолжение днем и ночью, поэтому как только у меня есть возможность и подходящее настроение, я сразу же бегу на фикбук.

Здесь слишком…СЛИШКОМ много диалогов х)

«'Ecoute ton coeur.

Слушай свое сердце.»

***

— Милая, позолоти ручку, я тебе всю правду расскажу, — женщина увязалась за Дарьей и все не давала ей прохода, преграждая путь своим телом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия