Читаем Волей-неволей (СИ) полностью

— Нет, не нужно, — брюнетка покачала головой, пытаясь отвязаться от надоедливой особы.

— Вижу счастье в твоей жизни настало, страсть тебя ждет, любовь, — гадалка сбавила темп и поравнялась с Канаевой, теперь уже просто идя рядом, — Тебя ждет большой сюрприз. Но после все разрушится. Крах, — женщина развела руками, а Даша лишь дивилась ее актерским способностям, — Позолоти ручку, дорогая, я помогу тебе все исправить, — она схватила брюнетку за предплечье, останавливая. Это и вывело девушку окончательно из себя. Дарья со злостью вырвала свою руку, всем своим видом показывая, что дальнейшее развитие событий может не понравиться гадалке.

— Отвяжитесь от меня!

— Зря ты так со мной. Ты потеряешь все, что приобретешь, — женщина остановилась и уже тише добавила, — И тогда ты вспомнишь обо мне и о моих словах. Только будет поздно.

Канаева прибавила шагу, дабы поскорее покинуть место, где ее встретила гадалка, оставшаяся на прежнем месте. Девушка упрямо качала головой. Все что сказала эта аферистка — бред. Бред, выдуманный этой ненормальной женщиной. Обычные небылицы, которые никогда не сбудутся. Тем более, откуда в жизни Даши возьмется счастье и любовь, если через считанные дни она станет женой Павла?

Ну кого ты пытаешься обмануть?

Павел бабник и раздолбай. Он самовлюбленный индюк, к тому же наглый. Он эгоист. Он не считается с мнением других людей. Его никто не волнует. А посему Даша не испытывает к нему ничего, кроме взаимной симпатии неприязни.

Не обманывай себя.

***

Дверь тихо скрипит и в люксе оказывается молодая брюнетка, облаченная в униформу горничной, на высоких шпильках. Темные волосы собраны в неаккуратный пучок, придающий девушке очаровательности. Она медленно идет к кровати, неспешно переставляя ножки. Каждый раз, когда каблук касался паркета, он издавал характерный стук, который отдавался в висках серба пульсацией. Молодой человек поудобнее устроился на постели, делая глоток бордового напитка.

Девушка останавливается рядом с комодом, не дойдя до большой кровати пару метров. Она достает из кармана форменного платья тряпочку и неспешно наклоняется вперед, стирая пыль, которой там и в помине нет. Его номер ведь каждый день тщательно убирают. Да так, что не придерешься, даже если очень сильно захочешь это сделать.

— Тебе идет форма горничной, — с хрипотцой выдает он, хищно посмеиваясь. Губы девушки, накрашенные алой помадой, растягиваются в игривой улыбке.

— Тебе нравится, да, Паша? — она дразнит его, стараясь прогнуться больше. Хотя, парню и без того открывался отличный вид.

— Ты даже не представляешь насколько, — серб отправляет опустошенный фужер на прикроватную тумбочку и продолжает без стеснения рассматривать свою гостью, — Ну, иди же ко мне, госпожа горничная, — он лениво ухмыляется, постукивая по простыни рядом с собой. Брюнетка мигом откидывает тряпку, которая летит в противоположном направлении.

— Паша, — нежно шепчет она и тянет за белоснежный поясок формы, — Я ведь хорошая горничная, правда? — девушка хихикает и кидает поясок Павлику, тут же поймавшему его.

— Ты моя самая любимая горничная, — страстно шепчет парень в ответ, притягивая ее к себе и попутно расстегивая белые пуговички на ее платье, — Тебе стоит надевать эту форму почаще, Даша, — он продолжает шептать в перерывах между поцелуями, — Ох, если бы у меня в отеле и вправду были такие горничные, — брюнетка останавливает его, выставив ладошку вперед.

— Тебе что меня мало? — щурится она. От былой «игривой кошечки» не осталось ни следа, — Паша, — протягивает девушка, а потом снова и снова повторяет его имя, будто свихнулась, — Пааша… Паша… Паша.

— Паша! Вставай же ты, сколько можно! — Канаева в десятый раз потрясла суженого за плечо, пытаясь пробудить. Но тому снилось нечто приятное, судя по его выражению лица, и он не торопился пробудиться, — Радич, вставай немедленно!

Серб нехотя разлепил глаза, не понимая, что происходит. Пару секунд назад они были в его отеле — в «Элеоне». А теперь они снова в белградской квартире. Да и Даша одета далеко не в костюм горничной, а в обычное платье изумрудного цвета. Снова сон? Он издал разочарованный стон, накрывая свою голову подушкой.

— Ну ты чего?

— Все нормально, — послышался приглушенный голос из-под подушки, — Ты чего хотела?

— Позавтракать. Я недалеко видела такое милое кафе, там должно быть вполне уютно. Жду пятнадцать минут и ухожу, — пригрозила ему Даша, качая указательным пальчиком.

— Ладно-ладно, уже встаю, — пробормотал он, переворачиваясь на бок, — Почти встаю, — тихо прошептал серб, чувствуя, как вновь медленно закрываются, — Еще пять минуточек.

Канаева недовольно покачала головой, наблюдая за этой милой картиной. Элеонора предупреждала, что ее племянничек большая соня, а людям, которые таки смогли его поднять, нужно медаль присваивать. Ну ничего, Галанова ведь поделилась проверенным методом, действующим безотказно. Через пару минут послышался шум воды. Стакан оказался полон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия