Читаем Волки с вершин Джамангры полностью

– После шести я всегда свободна, – наконец решилась девушка. И торопливо добавила: – Только не до позднего вечера!

Я было подумал, что Аннета сейчас скажет о маме, но девушка не добавила ничего.

– Значит, ровно в шесть? На этом же месте? Или где вам будет удобно встретиться?

Дальше мой путь лежал в сторону порта. Я размышлял о том, в какую сложную ситуацию угодил. Мне все так же хотелось срочно покинуть город, но теперь появилась веская причина в нем задержаться. Я нисколько не сомневался – Аннета не выдержит моего напора, но мне мало, чтобы она стала очередной подружкой, слишком девушка хороша. Сам от себя не ожидал, что женщина может настолько взволновать, а мне есть с чем сравнить. Пришлось одернуть себя: «Даниэль, ты отлично понимаешь, что внешняя привлекательность – далеко не самое главное в женщине. Потерпи немного, а уже затем решай. Возможно, при встрече ты будешь слышать от нее только глупое хихиканье или, наоборот, постоянные попытки умничать. Или она наивна так, что усомнишься в ее уме. Либо же цинична настолько, как может быть цинична девушка с огромным прошлым. Или имеет привычку выражаться грубо по малейшему поводу. И тогда все ее очарование улетучится, исчезнет, и останется лишь замечательная фигура да смазливое личико, прецеденты уже бывали».

Грега Асанта, брата капитана «Марии», я увидел издалека. Он в сопровождении еще одного матроса выходил из торгующей пивом лавки, очевидно утолив жажду по дороге в порт.

– Здравствуйте, господин сарр Клименсе, – поприветствовал он незадолго до того, как мы поравнялись.

– Рад вас видеть. Ну и как, приступили к разгрузке? – Знать состояние дел на шхуне мне было совсем ни к чему, но вежливости никто не отменял.

– Нет пока, ждем очереди. Ничего страшного, главное, сюда добрались.

Что прозвучало признанием факта – «Мария» была перегружена так, что даже у ее владельцев возникали сомнения в благополучном исходе дела.

– Сарр Клименсе, слышали про Стефана?

– Это еще кто?

– Ну как же, наш новый матрос, чуть раньше вас на борт шхуны попал. Стефан вам еще вызвался помочь багаж донести.

Только тогда до меня дошло, о ком он говорит.

– И что с ним?

– Убили его.

– Убили?! Когда?

– Да в тот же самый день, когда мы сюда пришли.

– Подробности знаете?

– Откуда?

– И почему тогда уверены, что убили? Может, он решил остаться здесь.

– Точно вам говорю! Михель меня посылал, чтобы его признать, когда городская стража к нам на борт заявилась.

– И как его убили? А главное, кто?

– Вот уж чего не знаю, – развел руками Грег.


В «Золотой якорь» я возвращался погруженный в малоприятные размышления. Возможно, смерть Стефана, впрочем, как и человека на набережной, связана именно со мной, Даниэлем сарр Клименсе. Но что мне нужно сделать в такой ситуации? Бросить все и бежать? А смысл? Желал бы некто моей смерти, уверен, меня давно уже не было бы в живых. И только воспоминание о предстоящей встрече с Аннетой каждый раз поднимало мне настроение.

– Как мне увидеть владельца?

– Это невозможно, господин сарр Клименсе, – мотнул головой портье.

Саргес что, вместо меня пустился в бегство, чтобы не платить?

– И когда станет возможным?

– Боюсь, что никогда: он мертв.

Удачное время он выбрал для скоропостижной кончины! Вполне бы мог подождать и до вечера.

– Господина Саргеса нашли в его комнате, – продолжил портье и понизил голос: – Говорят, у него от затылка ничего не осталось!

– Когда это случилось?

– Обнаружили ближе к обеду, и, судя по всему, он был мертв уже не один час.

«Вполне может быть, сразу после моего ухода. Но зачем? Из-за золота, которое предназначалось мне? Или из-за самих денег? Сумма не то чтобы велика, но ведь и запросы у всех разные».

– Семья у него большая? – зачем-то спросил я.

– Жена, три дочери. Есть еще сын, но он сейчас в плавании и вернется через несколько месяцев.

Дело принимало совсем скверный оборот. Могу себе представить, какое горе сейчас переживают его близкие! И тут заявляется Даниэль сарр Клименсе с рассказом о том, что ночью его ограбили, после чего, согласно договоренности с уже мертвецом, просит, вернее, требует вернуть ему деньги. Это же какой бесчувственной скотиной нужно быть?! А если учитывать, что сам факт кражи остался строго между нами…

Есть городская стража, туда и следует обратиться, и моего честного слова хватит для того, чтобы за дело взялись. Найдут ли они хоть что-то? Какие-нибудь зацепки, следы? Сомнительно. Но обязательно произойдет утечка, и тогда то, чего так боялся хозяин «Золотого якоря», станет достоянием всего Клаундстона. Ну а если принять во внимание, что его смерть может быть частью игры, где я всего лишь марионетка!..

«Ты не напрасно прибыл в Клаундстон, сарр Клименсе, – с сарказмом размышлял я, входя в свою комнату. – Доводи уже дело до конца – лиши репутации «Золотой якорь», вдова будет так рада!»

В комнате я надолго не задержался. Бегло ее осмотрел, подергал за все, за что можно было дернуть, и понажимал на то, на что можно было нажать. Простучал стены, пытаясь по звуку определить пустоты. Затем плюнул, забрал пистолеты со стола и ушел.


– Здравствуйте, господа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Адъютор

Похожие книги