Читаем Вологодские заговорщики полностью

— Ну, будет, — сказал он. — Придется иное выдумывать…

И тут в келью явился гость.

Дивно было, как он пропихнул в узкую дверцу огромное брюхо. Видно, уже приноровился творить такие подвиги.

— Здравствуй, Вахрамей Ильич, — сказал он Деревнину, перекрестясь на образа. — Низко тебе кланяюсь — хорошо внука воспитал. Он меня не только от убытков избавил — он мою купецкую честь спас. Не рассказал, что ли? Он заметил, что зерно в амбаре преть начало, и сам допоздна сушить помогал. А кабы это прелое зерно на судно погрузили, да правда в городе Эдинбурге открылась, а зерно-то не мое, мне доверили его отправить, то был бы великий стыд, а веры мне больше не было.

— Он мне от покойного сына остался, я сам его растил, — ответил Деревнин. — Я, вишь, из приказных, готовил его служить в приказе. Он у меня знает грамоте, считает хорошо, пишет разборчиво. Ему четырнадцать стукнуло, самое время на службу определять. Но в Москве теперь такое делается — увез я его оттуда, от греха подальше. Сюда отправились — во-первых, по обету, давно пора было, во-вторых, хочу тут внука к делу пристроить, место ему найти. Тут скоро великие дела делаться будут.

— А ты почем знаешь?

— Я же не божевольный какой, вижу. Вскоре, когда кончится Смута, сюда пойдут суда из Англии, товару повезут вдесятеро больше нынешнего, и отсюда уже пойдут дальше, к Мангазейскому острогу, и еще дальше — как Бог даст. Вот и хочу внука вовремя пристроить, да так, чтобы английскую речь освоил. Тут, конечно, холоднее, чем на Москве, да деньги будут делаться такие, что Москве и не снились. Потому — море, морские пути.

Гаврюшка впервые услышал, что дед собирается оставить его в Архангельском остроге. Но Деревнин предупредил, что в таких случаях полагается молчать, он и молчал, глядя в пол.

— Верно рассуждаешь, Вахромей Ильич, — согласился купец. — А что, не слыхал ли ты, отчего тут будут такие великие дела?

— А слыхал. Как поляков из Москвы погонят, соберется Земский собор. И выберут в государи человека знатного, православного! — Это слово старый подьячий выговорил как-то особенно. — И при том государе будет наконец порядок. Сами не справимся, после таких-то бедствий помощь нужна…

— Именно что православного, — согласился Третьяк Яковлев. — И такого знатного, что знатнее трудно найти.

— Вот и я о том толкую. Не какого-то польского, не приведи Господь, королевича. И при таком государе вы, купечество, будете иметь хорошие доходы и суда снаряжать, и товары за море возить, и не только в английские города. И мой Ивашка станет при хорошем хозяине большим человеком. Так-то я рассудил.

— Ты верно рассудил. А что, Вахромей Ильич, не уступишь мне внука? Я тут пробуду еще месяца с два, он при мне поучится делу. Потом передам отрока в хорошие руки.

— Подумать надобно, — уклончиво ответил старый подьячий, зная, что сразу соглашаться — цену себе уронить.

В конце концов они сговорились: Гаврюшка пока живет в келье с дедом, но днем служит купцу и учится вести нужные в торговом деле записи; за труды он получит по две деньги кормовых в день да раз в неделю — два алтына, да новую рубаху, да хорошие сапоги, на эти уже смотреть страшно. А дальше — как Бог даст.

— Велик Господь… — прошептал Деревнин, когда Яковлев ушел и увел Гаврюшку.

Чекмаю не удалось бы так ловко втереться в самое змеиное гнездо! А теперь к Деревнину станут стекаться нужные сведения. И он за это Бога благодарил.

При этом старый подьячий не забывал, что Гаврюшке — всего четырнадцать и в нем не может быть той хитрости, что нажил Иван Андреич за сорок лет службы в Старом Земском дворе. Но вдвоем, старый да малый, они могли докопаться, кто из купцов везет тайную грамоту, адресованную — кому, и подумать страшно, может, даже королю, которого уже многие искренне считают православным.

Содержимое той грамоты Деревнину было понятно: имена и обещания бояр и князей, готовых в лепешку разбиться, а отдать русский трон англичанину. Видимо, при грамоте поплывет и толмач, вряд ли его королевское величество говорит и читает по-русски. Другой вопрос: что может сделать тот король, прочитав такое послание?

Сидя в Архангельском остроге, Деревнин не знал, как меняется обстановка на Москве, но ничего хорошего не ждал. И хуже того — он понимал, что Архангельский острог станет тем местом, откуда повезут сперва в Вологду, потом далее, ратных людей и оружие; тем местом, где англичанам будет оказана поддержка, потому что Москва с ее дрязгами — далеко, а английские корабли, с которых кормится весь посад, и кормится неплохо, — близко.

Он не стал бы называть это изменой — до поры, поскольку никого еще не поставили перед выбором: царь русской породы или английской. Но когда дойдет до выбора…

Предпочтут то, что даст сытую жизнь и покой. И плевать тут, на Севере, хотели на то, как ратники бьются за Москву, им Москва без надобности.

Или не предпочтут?..

Глава 10

Дед и внук

Странная вещь — одиночество. Человек, живущий в большом, шумном и бестолковом семействе, взмолится иногда: Господи, забери меня отсюда в тихую келью, Господи, дай хоть малость тишины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза Русского Севера

Осударева дорога
Осударева дорога

Еще при Петре Великом был задуман водный путь, соединяющий два моря — Белое и Балтийское. Среди дремучих лесов Карелии царь приказал прорубить просеку и протащить волоком посуху суда. В народе так и осталось с тех пор название — Осударева дорога. Михаил Пришвин видел ее незарастающий след и услышал это название во время своего путешествия по Северу. Но вот наступило новое время. Пришли новые люди и стали рыть по старому следу великий водный путь… В книгу также включено одно из самых поэтичных произведений Михаила Пришвина, его «лебединая песня» — повесть-сказка «Корабельная чаща». По словам К.А. Федина, «Корабельная чаща» вобрала в себя все качества, какими обладал Пришвин издавна, все искусство, которое выработал, приобрел он на своем пути, и повесть стала в своем роде кристаллизованной пришвинской прозой еще небывалой насыщенности, объединенной сквозной для произведений Пришвина темой поисков «правды истинной» как о природе, так и о человеке.

Михаил Михайлович Пришвин

Русская классическая проза
Северный крест
Северный крест

История Северной армии и ее роль в Гражданской войне практически не освещены в российской литературе. Катастрофически мало написано и о генерале Е.К. Миллере, а ведь он не только командовал этой армией, но и был Верховным правителем Северного края, который являлся, как известно, "государством в государстве", выпускавшим даже собственные деньги. Именно генерал Миллер возглавлял и крупнейший белогвардейский центр - Русский общевоинский союз (РОВС), борьбе с которым органы контрразведки Советской страны отдали немало времени и сил… О хитросплетениях событий того сложного времени рассказывает в своем романе, открывающем новую серию "Проза Русского Севера", Валерий Поволяев, известный российский прозаик, лауреат Государственной премии РФ им. Г.К. Жукова.

Валерий Дмитриевич Поволяев

Историческая проза
В краю непуганых птиц
В краю непуганых птиц

Михаил Михайлович Пришвин (1873-1954) - русский писатель и публицист, по словам современников, соединивший человека и природу простой сердечной мыслью. В своих путешествиях по Русскому Северу Пришвин знакомился с бытом и речью северян, записывал сказы, передавая их в своеобразной форме путевых очерков. О начале своего писательства Пришвин вспоминает так: "Поездка всего на один месяц в Олонецкую губернию, я написал просто виденное - и вышла книга "В краю непуганых птиц", за которую меня настоящие ученые произвели в этнографы, не представляя даже себе всю глубину моего невежества в этой науке". За эту книгу Пришвин был избран в действительные члены Географического общества, возглавляемого знаменитым путешественником Семеновым-Тян-Шанским. В 1907 году новое путешествие на Север и новая книга "За волшебным колобком". В дореволюционной критике о ней писали так: "Эта книга - яркое художественное произведение… Что такая книга могла остаться малоизвестной - один из курьезов нашей литературной жизни".

Михаил Михайлович Пришвин

Русская классическая проза

Похожие книги