Читаем Вольпоне полностью

Угодно вам пройти со мною?

Корбаччо уходит в сопровождении Вольторе.

Моска

Вставайте же! Молитесь за успех!

Вольпоне

Иду. Стать набожным в беде - не грех!

Уходят.

<p><strong>АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ</strong></p>СЦЕНА ПЕРВАЯ

Улица.

Входят сэр Политик Вуд-Би и Перегрин.

Сэр Политик

Я говорил вам, сэр, здесь заговор. Что значит - наблюдать! Вы у меня Просили наставлений. Назову я (Раз уж в Венеции мы повстречались) Особенности, свойственные только Сему меридиану. Знать их нужно Неопытному страннику. Итак, Начнемте с вашей речи и одежды: Они не те, что надо.

Перегрин

                                          Я бы мог Получше предъявить.

Сэр Политик

                                 Прошу прощенья: Сказал о том, что вижу.

Перегрин

                                     Продолжайте. Остротам вашим я мешать не буду.

Сэр Политик

Во-первых, вид вам следует иметь Серьезный, важный, замкнутый. Секрета Не разглашать ни под каким условьем, Даже отцу. Рассказывайте басни, Но осторожно. Строго выбирайте И собеседника, и обстановку, И темы разговора. Берегитесь Правдивым быть с другими.

Перегрин

                                                  Неужели?

Сэр Политик

Я разумею тех из незнакомцев, С кем больше всех беседуете вы, А прочих я б держал на расстоянье Так будет безопаснее для вас, Иначе надувать вас будут вечно. Затем - религия; совет даю: Не будьте другом никакой одной, Но их разнообразьем восхищайтесь. Для вас всего важнее - так скажите Страны законы, с вас и их довольно; Макиавелли и мосье Боден[27]Считали так же. Надо вам учиться Держать в руках серебряную вилку,[28]Справляться со стаканом (это важно Для итальянцев); знать часы, когда Есть нужно дыни и когда - инжир.

Перегрин

И тут политика?

Сэр Политик

                         И в этом тоже. Венецианец, видя человека Неопытного даже в мелочах, Его тотчас поймает и обжулит. Я здесь живу четырнадцатый месяц, Но с первой же недели пребыванья Меня венецианцем все сочли, Так быстро формы жизни я усвоил.

Перегрин

(в сторону)

Одни лишь формы, больше ничего.

Сэр Политик

Прочел я Контарини,[29] нанял дом, Евреям поручил его обставить. Ах, если б мог я встретить человека, Который мне бы по душе пришелся, Вполне достойный моего доверья...

Перегрин

Так что ж?

Сэр Политик

                         Озолотил бы я его, Богатство дал ему. И думать даже Ему бы не пришлось - я все бы сделал!

Перегрин

Но как же?

Сэр Политик

С помощью моих проектов, Которых разглашать нельзя.

Перегрин

(в сторону)

                                           Готов я Побиться с кем угодно об заклад Сейчас расскажет все.

Сэр Политик

                                   Один из них -Не жаль, пускай узнают - обеспечит Венецию сельдями на три года По сходным ценам, через Роттердам, Где я имею связи. Вот письмо Насчет сельдей от одного голландца; Он подписать не смог, но есть печать.

Перегрин

Свечной торговец?

Сэр Политик

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги