Читаем Вольпоне полностью

Ты думаешь, мерзавец, что твой чин И красный шлык, что бляхами двумя[42]Словно пришит к твоей башке дурацкой, Позволили тебе дерзить? Пойди, Пойди сюда - ты будешь бит. Приблизься...

Вольпоне

Не к спеху. Ваша храбрость мне известна С тех пор, как объявили вы публично О положении семейном вашем.

Корвино

Я покажу тебе!

Вольпоне

                         В другое время.

Корвино

Сейчас!

Вольпоне

Бог с вами. Человек разумный Не станет с шалым рогоносцем спорить.

Корвино пытается ударить Вольпоне, который от него увертывается.

В это время входит Моска.

Корбаччо

Опять вернулся?

Вольпоне

                         Моска, выручай!

Корбаччо

Дыханьем воздух отравил.

Корвино

                               Уйдем.

Корвино и Корбаччо уходят.

Вольпоне

Ну, василиск, на коршуна бросайся!

Входит Вольторе.

Вольторе

Тебе, мясная муха, нынче лето; Но будет и зима!

Моска

                                       Мой адвокат, Шуметь и угрожать мне - неуместно. То "солецизм" - как леди бы сказала. Колпак напяльте, чтобы мозг не лопнул.

(Уходит.)

Вольторе

Ну, погоди же!

Вольпоне

                           Вздуть позвольте хама И грязью закидать его роскошный Костюм.

Вольторе

Должно быть, он сообщник Моски, Его шпион.

Вольпоне

                    В суде вас ожидают. Синьор, ей-богу, я взбешен; осел, Юстиниана даже не читавший,[43]Вдруг адвоката оседлал! Ужели На ухищренья этого отродья Управы не нашлось? Вы пошутили, Наверно: так он поступить не мог, Все это хитрость для отвода глаз, Наследник - вы!

Вольторе

(в сторону)

                    Что за мерзавец странный! Подумайте, во все сует свой нос.

(Громко.)

Ты надоел мне, черт!

Вольпоне

                                       Я твердо знаю: Не может быть, синьор, чтоб вас надули, Где мы найдем такого хитреца? Так мудры вы, так зорки! Подобает Уму с богатством об руку идти.

Уходят.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

Здание сената.

Входят судьи, нотарий, Бонарио, Челия, Корбаччо, Корвино, пристава, стражники и прочие.

Первый судья

Все собрались?

Нотарий

                         Нет только адвоката.

Второй судья

А вот и он.

Входят Вольпоне, одетый приставом, и Вольторе.

Первый судья

Объявим приговор.

Вольторе

Отцы мои, пусть милосердье ваше Над правосудьем встанет, чтоб простить! Рехнулся я...

Вольпоне

(в сторону)

Что он замыслил?

Вольторе

О! К кому же мне сначала обратиться? К вам ли, отцы мои, иль к тем невинным...

Корвино

Он выдает себя?

Вольторе

                                       Которых я Обидел, побуждаемый корыстью...

Корвино

Сошел с ума!

Корбаччо

                         Что с ним?

Корвино

                                     Он одержимый!

Вольторе

(становясь на колени)

...За что, под гнетом совести, простерся У оскорбленных ног с повинной.

Судьи

                                                Встаньте!

Челия

О небо, справедливо ты!

Вольпоне

(в сторону)

                                                 Я пойман В свою же западню...

Корвино

(к Корбаччо)

                               Держитесь твердо. Спасет вас наглость.

Первый судья

                         Говорите.

Пристав

                                                   Тихо!

Вольторе

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги