Читаем Волшебные неудачники полностью

– Одна минута, сорок две секунды, – ответил господин Вернон, – довольно неплохо для того, кто лишился счастливых отмычек.

– Но не идеально, – сказала Лейла. – Мне нужно вернуть их.

– Вы знаете, я только что вспомнил, как другой господин Вернон упомянул, что ему снова предстоит накормить обедом этих «невыносимых клоунов». Возможно, это будет подходящим временем для того, чтобы обыскать номера, – задумчиво произнёс маг. – Полагаю, если вы случайно заблудитесь в гостинице и окажетесь в чужой комнате, это будет всего лишь недоразумение, а не преступление. Имейте это в виду – на всякий случай.

– Господин Вернон, вы предлагаете нам… – начал Тео, но тот стремительно перебил его:

– Конечно же, нет! Да я бы никогда на это не пошёл! Только группа абсолютных неудачников выдумала бы такой возмутительный план! – пройдя вдоль комнаты, он сбил с полки одну из коробок. Наружу выпало несколько париков, шляп и очков, какие-то купальниые костюмы и ещё всякая всячина. – Упс! Я такой растяпа. Лейла, не могла бы ты собрать это с друзьями? Не стесняйтесь одолжить всё, что понравится. Здесь много превосходных вещей. Экспериментируйте! Это весело и полезно. Мне всегда казалось, что смена внешности – отличное решение в неловких ситуациях.

Картер, Лейла, Тео и Ридли – неудачники, как их прозвали, – переглянулись с хитрыми улыбками и стали выбирать себе костюмы. Одно их удивляло: неужели господин Вернон так спокойно отправляет их прямо в лапы к Боссо и его шайке.

Тринадцать


Тринадцатой главы в этой книге ты не найдешь, как ни старайся. Должно быть, мой дорогой читатель, ты уже знаешь, что тринадцать – число чрезвычайно невезучее. И хотя я не верю в везенье, но верю в волшебство. А волшебство (как я упоминал уже ранее) умеет принимать любые формы и размеры. Порой оно проявляется в зловещей форме сглаза, когда ты спотыкаешься и кубарем слетаешь с лестницы, или же получаешь низкую оценку по важному тесту, потому что искренне забыл подготовиться. Ну ладно, ладно…. полагаю, я действительно верю в невезенье.

Но это к делу не относится. Точно так же, как большинство зданий не имеет тринадцатого этажа, я решил не включать сюда главу «тринадцать». Вместо этого я позволю тебе использовать это время, по своему усмотрению. Например, забежать в туалетную комнату… Даже волшебники наведываются туда время от времени. Так что беги, я подожду.

* * *

Уже вернулся? Вот это скорость!

Надеюсь, ты вымыл руки как следует, ведь они понадобятся тебе, чтобы перевернуть эту страницу как можно скорее!

Четырнадцать


Час спустя четверо друзей добрались по дорожке до гостиницы «Королевские дубы». Картер замер от восхищения. Обе стороны мощённой булыжником дорожки украшали скульптуры, фонтаны и кусты в форме животных, которых можно отыскать лишь в зоопарке. Стоял ещё один тёплый и солнечный день. Пройдя под жирафом, который был покрыт зелёными листьями с ног до головы, Картер воскликнул:

– Я никогда ещё не видел ничего подобного!

Днём здания на вершине холма белели до боли в глазах. В центре комплекса стоял большой трёхэтажный дом. На каждом этаже располагалось по тринадцать широких окон. Лейла рассказала, что в этом здании останавливалось большинство постояльцев. На фронтонах виднелись башенки, по бокам спускались навесы в бело-зелёную полоску. Из зазубренной крыши поднималось полдюжины дымоходов. Среди них ютился небольшой купол. На верхушке под слабыми порывами ветерка покачивался незамысловатый флюгер. Дорожка шла то вверх то вниз, обнимая гостиницу со всех сторон, и упиралась в широкую центральную лестницу. Парадные двери вели в большой ресторан и театр, который был ещё больше.

Остальные здания были поменьше. На стенах у дверей были развешаны таблички с надписями: спортивный зал, танцевальная студия, скалолазание, читальный зал, ходьба по канату, чайная комната, минеральный источник, фруктовый бар – и многие другие. От здания к зданию вели лабиринты мощёных дорожек. Готические линии крыш покрывал тёмный шифер, а каждое окно гостиницы обрамляли зелёные ставни.

Курорт «Королевские дубы» был великолепен.

Если бы ты вдруг захотел покататься верхом, то это было так же легко, как щёлкнуть пальцами. Как насчёт бальных танцев? Тебя им здесь обучат. А если кто-нибудь захочет принять грязевую ванну, чтобы выглядеть на десять лет моложе… что ж, это можно устроить. Как насчёт буфета с огромным шоколадным тортом в семь слоёв? Тебе подадут его… прямо на завтрак! Но, по общему единодушному мнению, лучшим здесь было вечернее шоу в главном здании, которое всегда проходило после ужина. В будние дни своими талантами могли похвастаться работники «Королевских дубов». Они пели, жонглировали и танцевали. Однако главные представления проходили по выходным, когда на сцену выходили знаменитые артисты, певцы и музыканты и, конечно же, величайшие из чародеев эпохи.



Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Карты раскрыты!
Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times!В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников.На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема. Сможет ли Ридли справиться со своим темпераментом и снова присоединиться к команде Волшебных неудачников?И, конечно же, читателей снова ждёт множество загадок, тайных посланий и сюрпризов от автора! Скорее присоединяйтесь к команде «Волшебных неудачников»!Для среднего и старшего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Нил Патрик Харрис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей