Читаем Волшебные сказки Афганистана полностью

— Принёс ли ты мне ужин? — спросил сын падишаха у растерянного слуги.

Но тот лишь смотрел на него не отвечая.

— Ну что молчишь, как истукан! — закричал он на него.

— Там такое! Там такая красавица живёт, что, увидев её, никогда не забудешь! — ответил слуга.

Любопытно стало сыну падишаха самому посмотреть, в чём дело, и пошёл он во дворец. Постучался, и вновь открыла дверь красавица.

Увидев девушку, он влюбился в неё без памяти. Сел на коня и поскакал домой к отцу, чтобы сообщить ему о своём намерении жениться.

Падишах давно хотел женить сына, да тот не соглашался, поэтому обрадовался, услышав эту новость. Неделю собирал падишах караван


для сватовства сына, полный даров родителям девушки. И наконец счастливый жених отправился в долгое путешествие за женой. Долго ли, коротко ли приехал сын падишаха во дворец и предложил свои дары, руку и сердце девушке. Родители видели, что девушке пришёлся по сердцу прекрасный юноша и с радостью приняли предложение. Падишах же велел привезти девушку к себе во дворец, чтобы сыграть свадьбу. И молодая пара в сопровождении многочисленной свиты отправилась в обратное путешествие. Ехали они целый день и весьма утомились, вечером встретилась им на дороге женщина и просила пожаловать столь высокому гостю в её жилище на ночлег. Усталый юноша согласился и завернул караван на её двор. Никто не знал, что это была та самая злая ведьма, жена дядьки невесты.

Ночью невесту отвели в отдельные комнаты, и попросила она воды у хозяйки.

— Я дам тебе воду, а ты отдай мне золотые серьги, — ответила хитрая ведьма.

Девушка сняла серьги и отдала их. Через некоторое время девушка проголодалась и попросила пищи.

— Отдай мне своё платье, а я дам тебе взамен вкусного плова, — сказала ведьма.

Хитростью забрала ведьма у своей племянницы всю её одежду и украшения и уложила спать девушку в дальнюю комнату. На следующее утро собрался сын падишаха в дорогу и пришёл за невестой. Тем временем злая ведьма натянула платье девушки на свою безобразную дочку, а на лицо ей накинула покрывало. Вышли они вместе с женихом, сели верхом на коней и уехали своей дорогой. А ведьма бросилась к спящей девушке, острыми ногтями выцарапала ей глаза и бросила её нагую и ослепшую в тёмное подземелье.

Жил в той местности бедняк, который выкапывал глину и строил из неё кибитки для таких же, как он сам, бедняков. Копал он глину в том месте, где сидела бедная девушка, и услышал стоны, раздающиеся из-под земли. Начал он копать глубже и глубже, пока не выкопал отверстие в подземелье.

— Кто ты?! Почему стонешь?! — спросил бедняк.

— Сначала брось мне одежду, а потом выведи меня отсюда, — ответила девушка.

Бросил бедняк ей одежду, и слепая девушка вышла на свет. Стали с тех пор жить бедная девушка и старик вместе. Девушка ходила по дому, и из-под её ног выпадали золотые самородки, которые старик собирал. Скоро старик разбогател. Ведьма заметила это и заподозрила старика. Бросилась она в подземелье и увидела, что девушка сбежала. Ночью ворвалась ведьма в дом старика, нашла спящую девушку, вытащила её во двор и проглотила. Изо рта ведьмы на землю капнула лишь одна капля её крови, и выросло на том месте дерево.

А тем временем сын падишаха справлял пышную свадьбу, не подозревая о подмене, ибо, согласно обычаю, покрывало с невесты снимают лишь в день её свадьбы. После празднества счастливый жених уединился с молодой женой, снял покрывало с её лица и закричал от ужаса. На него смотрела безобразная ведьмина дочь с выпирающими изо рта острыми клыками. Бросился несчастный юноша к отцу, чтобы сообщить ему о подмене, но отец лишь пожал плечами.

— Ты не можешь дать ей развод, ибо она перед всеми стала моей невесткой, — ответил опечаленный падишах.

Через год родился у ведьминой дочки сын, такой же безобразный, как и его мать. И решили молодые поехать навестить тещу. Приехали они к ведьме, и та рассказала всё дочери.

— Вот всё, что от неё осталось, — сказала она и показала костлявым пальцем на дерево.

Ведьмина дочь приказала срубить дерево, чтобы сделать из него люльку для своего сына. Сделали люльку из дерева, и стал ребёнок по ночам кричать, ибо люлька щипала и колола его до утра. Поняла ведьмина дочка, в чём дело, разожгла огонь и бросила люльку в огонь. Сгорело дерево, и остался от девушки небольшой алый рубин.

Пришла старая служанка, которая обычно собирала золу в печи, и нашла рубин. Спрятала рубин за щеку и унесла к себе домой. И с тех пор стали происходить в её доме странные вещи: каждый раз, когда старушка возвращалась домой, дома было всё прибрано, а на столе стоял готовый ужин. Как ни ухитрялась старушка, не могла ничего увидеть. И наконец так испугалась, что расплакалась и запричитала:

— Ты джинн?! Ты пари?! Ты дух или человек?! Появись, кто бы ты ни был! Ибо сердце моё вот-вот разорвётся от страха!

И упал оземь алый рубин, обернувшись прекрасной девушкой.

— Я буду тебе верной дочерью, а ты будь мне матерью, — сказала она и рассказала старушке все свои злоключения. И стали с тех пор они жить вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей