Читаем Волжские сказки полностью

Отец рассердился на то, что сын его учит, и давай его пороть.

Саввушка обиделся, заплакал. И решил пойти в город к царю жаловаться. Как решил, так и сделал.

Идет и думает: «А ведь к царю не ходят с пустыми руками, всегда преподносят подарки, а у меня ничего нет». Идет он мелким кустарником и видит: заяц бежит. Саввушка затаился и поймал этого зайца.

Пришел ко дворцу царскому — не пропускают. Дождался темноты, стал ходить вокруг и нашел одно окно. Не очень высоко оно было, но он не может влезть: рука-то занята зайцем!

И тогда он сунул в окно раньше зайца, а потом уж и сам влез. Но в комнате было темно, Саввушка стал искать зайца, но тот куда-то убежал. Стал опять искать, нащупал дверь.

Открыл — комната светлая, разукрашенная, середь комнаты стол, на столе приготовлены разные напитки, закуски, все очень хорошо убрано. А у стены стоит кроватка. И тут подумалось Саввушке: «Как я устал, отдохнуть бы на этой кроватке, но, пожалуй, заругают. Я под кроватку лягу». Взял простынь, постелил под кроватью, лег и полеживает.

Не успел заснуть, приходит красавица барышня, такая разукрашенная. Немного почитала, потом не торопясь разделась и легла спать.

Некоторое время спустя вдруг входит такой же молодой красавец кавалер. Сел он возле нее и говорит:

— Как я, милая, люблю тебя. Когда любуюсь твоей красотой, так будто я все подземелья[20] вижу на свете...

Саввушка тогда и скажи:

— Добрый человек, раз ты видишь все на свете, так скажи, в каком углу мой зайчик сидит.

Тогда кавалер вытащил мальчишку за волосы из-под кровати и давай таскать:

— Ах ты, мерзавец! Ты пришел обворовать нас или еще какой злой умысел у тебя?... — и давай таскать его, теперь уж оба!

Били-били и выгнали в коридор, а там жандармы налетели. Тогда Саввушка говорит:

— Я не воровать, я к царю пришел.

А царь в это время проходил в свой кабинет, услышал, что бьют молодого юношу и строго сказал:

— Освободить юношу, — и позвал его к себе в кабинет.

Когда Саввушка взошел в кабинет, царь стал его спрашивать:

— Зачем ты ко мне пришел?

Саввушка рассказал подробно, как и за что его отец избил, как он в эту комнату попал и как спросил молодого красавца про то, во каком углу зайчик сидит.

— Ведь я вам в подарок зайчика нес, да в комнате упустил его... Меня напрасно избили, — сказал Саввушка.

Царь понял, что Саввушка справедливые слова говорит, и спросил его:

— Не хочешь ли ты у меня остаться? Я буду учить тебя грамоте, ты станешь служить у меня на конюшне помощником конюха, раз лошадей любишь.

Стал Саввушка на царской конюшне работать помощником конюха. Работал он год, два, три. Старший конюх не может налюбоваться Саввушкой: такой он справедливый да радливый.

И вот старший конюх заболел и помер. И тогда царь поставил на его место Саввушку. У Саввушки еще лучше стали порядки на конюшне: кони стали чище, и всегда-то он говорит только сущую правду.

И тут на этого царя надвигалась война: он и раньше воевал, как и наш царь Николай. На всех фронтах у него были измены. Царь собрал военный совет и говорит:

— Вот видите, война на носу, и мы были бы в состоянии разбить врагов, если бы вы были такими же верными, как вот у меня Саввушка.

Тут главнокомандующий войсками очень обиделся и говорит:

— А что, разве Саввушку за деньги и купить нельзя?.. Хочешь, я куплю твоего любимого коня у Саввушки?

— Пожалуйста, покупай, если купишь.

Так и сделали. Бумагу про то составили. И такие условия сказали: если главнокомандующий войсками купит у Саввушки царского любимого коня в течение месяца, то получит полцарства в награду, если не купит — то голова долой.

И вот, после заключения этого договора, генерал начинает ходить к Саввушке и просить любимого царского коня. Но Саввушка отвечает.

— Я коня не имею, я только ухаживаю за ним, кормлю его. Если царь велит, я с удовольствием выдам вам его...

И сколько ни обещал генерал золота и серебра — Саввушка ни в какую!

У этого генерала были три красавицы дочери. Вот генерал и говорит старшей:

— Дочь моя Флора, если я не получу царского коня, вы все будете несчастные, нищие. Иди к Саввушке, может быть он продаст тебе коня. Что бы он ни просил, ничего не жалей.

И вот дочь приходит и говорит:

— Продай, Саввушка, царского любимого коня.

Но Саввушка отвечает:

— Идите к царю, если он продаст, то я выдам вам коня, если же не продаст, то я не могу, потому что я не хозяин. А в деньгах я не нуждаюсь. На что мне деньги ваши?..

Приходит дочь к генералу и говорит:

— Нет, не продает Саввушка коня.

Посылает генерал среднюю дочь, но и с ней такая же история получилась. А младшая дочь была всех красивее и умнее, и хитрее.

Вот когда эта младшая дочь пришла, такая писаная красавица, Саввушка подумал: «А недурно было бы иметь такую жену. Но только, как говорится, она далеко и высоко от меня живет»...

Что она ни предлагала — ни на что Саввушка не соглашается.

Потом говорит:

— Поцелуешь меня — отдам царского коня, только при условии: если сама доведешь — конь твой, вырвется — конь мой...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки