Читаем Воображаемые жизни (с иллюстрациями) полностью

Николя Луазельер же говорил:

1 Годонами французы называли тогда англичан за поношение

Божьего имени (God damn).

2 Эта церковь расположена в 3 км к северу от Домреми; на ее

хорах есть фрески XV в., изображающие Жанну д’Арк.

3 Имеется в виду король Франции Карл VII, правление которого

было ознаменовано выдающимися военными победами французов

под командованием Жанны д’Арк и окончанием Столетней войны.

4 В истории сохранились протоколы суда над Жанной, состав-ленные под руководством нотариуса Руана Гильома Маншона.

5 Буагильом — прозвище нотариуса Гильома Коля, который

был священником церкви Нотр-Дам-ла-Ронд в Руане; он был сви-детелем на процессе реабилитации Жанны.

114

— Жаннетта, не отступайтесь от своих слов и будьте тверды. Англичане не посмеют вам навредить.

На следующий день Жанна предстала перед судьями. Николя Луазельер расположился рядом с нотариусом в одной из

оконных ниш, за занавесью, и начал записывать только одни

обвинения, пропуская оправдания. Однако двое других акту-ариусов1 протестовали. Когда Николя появился в зале, он незаметно сделал Жанне знак не удивляться и, храня строгое выражение, присутствовал при допросе.

Девятого мая в большой башне замка он поднял вопрос о

том, чтобы без промедления приступить к пытке.

Двенадцатого мая судьи собрались в дом епископа Бовэ об-судить, полезно ли подвергать Жанну пыткам. Гильом Эрар2

полагал, что в этом нет надобности, ибо без того имеется достаточно данных. Николя Луазельер заявил, что для исцеле-ния ее души находит полезным предать ее пытке. Однако этот

совет не имел успеха.

Двадцать четвертого мая Жанну повели на кладбище аббатства Сент-Уэн3, где заставили взойти на покрытый строи-тельными лесами эшафот. Подле нее оказался Николя Луазельер, котрый что-то шептал ей на ухо, пока Гильом Эрар ее на-путствовал. Когда ей пригрозили огнем, она побледнела.

В эту минуту каноник, поддерживая ее, кивнул судьям и

сказал:

— Она отречется.

Он водил ее рукой, чтобы поставить крест и кружок на

предъявленном ей пергаменте. Потом он проводил ее до маленькой низкой двери и ласково погладил ее руку.

1 Актуариус — судебный писец, заносящий в регистр пред-ставляемые в суд документы.

2 Гильом Эрар — принимавший участие в процессе доктор теологии Парижского университета.

3 В Руане сохранилась церковь этого аббатства.

115

Перейти на страницу:

Все книги серии Иллюстрированная классика БМЛ (СЗКЭО)

Похожие книги

Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика