Я расскажу сейчас о том,Что приключилось с королёмИ с канцлером его.Как заскрипел резной порогИ зазвенел дверной звонокКак раз под Рождество.Я расскажу вам как смогу,Ни слова не солгу.Его Величество КорольЖевал бисквитный торт,Его Величество сказал:«Лорд-канцлер Виллифорд!(Верховный канцлер ВиллифордБыл очень важный лорд.)А ты бы сбегать вниз не мог, —Да только побыстрей, —Взглянуть, кто ходит у дверей,Кто дёргает звонок?А вдруг какой-нибудь купецПривёз из-за морейМне драгоценный изумрудИ сказочных зверей?А вдруг весёлый паренек,Бродячий брадобрей,Задумал бросить апельсинВ мой праздничный чулок?»Верховный канцлер Виллифорд,Весьма надменный знатный лорд,Захохотал в ответ:** Ха-ха-ха!«Я Вашей Милости служил в далекие года,Чтоб Вашей Милости служить, я не жалел труда,Я Вашей Милости и впредь служить готов всегда,Но я не бегал НИКОГДА,Нет-нет, и нет, и нет!»Его Величество КорольЖевал бисквитный торт,Его Величество сказал:«Лорд-канцлер Виллифорд!(Верховный канцлер ВиллифордБыл очень важный лорд.)А ты бы дверь открыть не мог, —Да только побыстрей, —Тому, кто ходит у дверей,Кто дергает звонок?Вдруг бородатый капитан,Рубака и игрок,Принес кораллы, жемчугаИ золотой песок?А может, корабельный кокТам дёргает звонок,Чтоб сладкий пудинг положитьВ мой праздничный чулок?»Верховный канцлер Виллифорд,Весьма надменный лорд,Захохотал в ответ:** Ха-ха-ха!«Я Вашей Милости служу с далёких давних дней,И не было у Вас слуги надёжней и верней:Я съезды открывал для вас, я принимал гостей,Но я не отворял ДВЕРЕЙ,Нет-нет, и нет, и нет!»Его Величество КорольЖевал бисквитный торт,Его Величество сказал:«Лорд-канцлер Виллифорд!(Верховный канцлер ВиллифордБыл очень важный лорд.)Ты из окна взглянуть бы мог, —Да только побыстрей! —Кто это бродит у дверей,Кто дёргает звонок?А может, добрая судьбаПрислала мне гостей?А может, герцогиня ЙоркПрислала мне сластей?А может, под окном стоятПолдюжины детей,Чтобы рождественский пирогПодбросить в мой чулок?»Верховный канцлер Виллифорд,Весьма надменный знатный лорд,Захохотал в ответ:** Ха-ха-ха!«Я Вашей Милости служить пришёл давным-давно,Я Вашей Милости и впредь служить согласен, ноЯ не лакей и не шпион, и было бы смешно,Чтоб Я подглядывал В ОКНО!Нет-нет, и нет, и нет!»Его Величество КорольДоел бисквитный торт,Не глядя в угол, где стоялЛорд-канцлер Виллифорд.(Его Величество решил,Что канцлер слишком горд.)Он сам бегом спустился вниз, —Взглянуть — быстрей, быстрей! —Кто обрывает у дверейВерёвку на звонке?За дверью не было купцаСо шкурами зверей,За дверью не было слугиС корзинкою сластей,Продрогший нищий там стоялВ малиновом чулке:В одном малиновом чулкеИ в рваном башмаке.Король на нищего взглянул,На цыпочки привстал,В плечо ладошкою толкнулИ вдруг захохотал:«Послушай, друг, а ты — крепыш,Хоть худ и ростом мал!Пошёл бы ты со мной наверхИ канцлера прогнал,Я б сделал канцлером тебя —Вот вышел бы скандал!»И всё.Я рассказал о том,Что приключилось с королём,И два совета я притомДержу под языком:Один совет — для КОРОЛЕЙ,Чтоб королям помочь:Пусть отворяют поскорей,Когда звонят у их дверейВ Рождественскую ночь.Другой — для НИЩИХ и БРОДЯГ:Пусть не боятся, сняв башмак,Являться в замки королейВ Рождественскую ночь.