Читаем Вороний народ полностью

– Вы, дорогой отец, только что заключили сделку.


Так Фэй и оказалась в церкви в своей синей униформе патруля воздушной тревоги. Та сидела на ней немного мешковато, что вызвало несколько насмешливых взглядов, когда Фэй заняла свое место, но, по крайней мере, никто не мог разглядеть ее колени. Она сидела рядом с отцом на скамье возле крыльца северного трансепта[23]. Двери оставили открытыми, позволяя сквозняку ползать подле ее лодыжек. Только в церкви могло быть так холодно в столь прекрасное летнее воскресенье. Фэй сложила руки на груди и скрестила ноги, чтобы согреться, пока преподобный Джейкобс читал патриотическую проповедь о «бдительности». Как по сигналу, у Фэй занемела поясница, и она принялась ерзать, пытаясь устроиться удобнее.

Мисс Мун ударила по клавишам церковного органа, и все встали, чтобы спеть «Иерусалим». После первого куплета ее игра неожиданно замедлилась, и пение прихожан вторило ей. Мисс Мун пришлось кашлянуть, дабы разбудить мисс Лич, которая задремала на нотной службе. Та вскочила, перевернула страницу, и гимн возобновил свой привычный темп.

Во время пения Фэй с праздным любопытством оглядывала церковь. Старые флаги времен Великой войны, потрепанные ковры вокруг алтаря, витражи, странная призрачная фигура, притаившаяся возле крыльца.

Она вскрикнула и от испуга выронила книгу с псалмами.

Пение прервалось, когда некоторые прихожане повернулись и уставились на нее. Отец неодобрительно покачал головой, и исполнение псалма набрало обычную громкость, когда мисс Мун взяла несколько неудачных нот, но затем вернулась в нужное русло. Извинившись, Фэй поморщилась и наклонилась, чтобы поднять томик. В этот момент она заметила длинную тень, крадущуюся снаружи. На ней виднелось платье и летняя шляпа.

Одно из пугал? То, что жаждало заполучить Крэддока? Сьюки?

Не осмеливаясь взглянуть на отца, Фэй соскользнула со скамьи, прошла через крыльцо трансепта и вышла на солнечный свет как раз вовремя, чтобы заметить тень, спешащую к задней части церкви.

На трясущихся ногах, умоляющих повернуть назад, и с колотящимся сердцем Фэй бросилась за ней. Как и добровольцы из отряда местной обороны прошлой ночью, она сомневалась, что знает, как поступить с пугалом, если поймает его. Тащить его к деревенским прихожанам как доказательство того, что она не сходит с ума? Спросить о Крэддоке и потребовать, чтобы ее отвели к нему? Фэй сказала себе, что примет решение, как только поймает его. А это могло произойти в любую секунду, поскольку она слышала шепот существа у входа в ризницу.

Фэй выскочила из-за угла, выставив руки как когти, готовясь к захвату.

– Попался. Ох. – Она споткнулась и замерла.

– Фэй Брайт, какого дьявола ты творишь?

Перед ней стояла Милли Бакстер в своем лучшем воскресном летнем платье и соломенной шляпке. Рядом с ней была Бетти Маршалл, также одетая в красивый наряд. Обе склонились друг к другу, зажав меж губ сигареты и поднеся к ним зажженную спичку.

– Ой, простите, – отступая, сказала Фэй. – Я подумала, что вы… Ну, что это не вы.

– Не смей стучать, Фэй Брайт, или я попрошу своего брата отделать тебя как следует, – заявила Милли, тряся спичкой.

– Разве он не воюет на Мальте? – поинтересовалась Фэй.

– Да, но он сделает это, когда вернется домой. Я веду список.

– Не говори моим родителям, – умоляла Бетти Маршалл, пряча незажженную сигарету за спину. – Они точно меня убьют.

Милли искоса оглядела Фэй.

– Что ты вообще здесь делаешь? – спросила она. – Выглядишь такой же виноватой, как и мы.

– Ничего. Мне показалось, что я видела… Неважно.

– Видела что? Пугало? – Милли усмехнулась.

– Что ты имеешь в виду?

– По слухам, ты рассказываешь всем, что пугала оживают и по ночам крадут младенцев.

– Что? Я никогда такого не говорила.

Бетти добавила:

– А я слышала, что ты отвела Берти Баттерворта в лес, чтобы превратить его в пугало.

– Будто кто-то заметит разницу, – захихикала Милли, и Фэй поборола желание ударить ее за грубость по отношению к Берти.

– Может, вам стоит прочистить уши, – огрызнулась она, – потому что все, что вы слышали, – неправильно.

– Правда? – Милли оглядела униформу Фэй снизу вверх и фыркнула: – Как и твой наряд.

Бетти засмеялась.

– Надлежащий воскресный вид.

– Ох, захлопните уже свои рты, – сказала Фэй, засунув руки в карманы, и повернула обратно к церковному крыльцу. Именно в этот момент она заметила, что кто-то переходит дорогу на Перри-лейн. Мисс Шарлотта. И она толкала тачку. Спустя мгновение женщина скрылась из виду, но они все ее заметили.

– Она совсем с катушек съехала, – высказалась Милли Бакстер, чиркнув новой спичкой и прикурив сигарету. – Вы двое поладили бы. – Фэй проигнорировала их глупое хихиканье и ушла.


Она не осмелилась вернуться в церковь. Судя по всему, служба уже подходила к концу. Фэй слышала, как прихожане пели «Пребудь со мной», а преподобный Джейкобс всегда завершал службу этим псалмом. Фэй прислонилась к воротам, пока жители деревни медленно выходили на летнее солнце. Берти вышел одним из первых и, прихрамывая, подошел к ней.

– Без колоколов уже не то, правда? – спросил он, цокая языком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы Вудвилла

Вороний народ
Вороний народ

Фэй Брайт всегда чувствовала, что отличается от других людей. Случайно обнаружив дневник своей покойной мамы, она наконец поняла причину этого чувства. Помимо рецепта пудинга с вареньем среди записей обнаружились заклинания, описания ритуалов, зарисовки странных существ и рун… Это была колдовская книга. Её мать была ведьмой.И Фэй унаследовала её дар.Как нельзя вовремя, ведь вороний народ – армия живых пугал – уже близко. Их харизматичный тыквоголовый лидер угрожает жителям деревни. Их странная магия пугает Фэй. Вооруженная книгой своей матери, верным велосипедом, помощью двух пожилых леди и умением звонить в церковные колокола, Фэй оказывается на передовой войны, о которой никто не мог и подумать…Увлекательная история, полная тайн, для поклонников Терри Пратчетта, цикла «Хроники Нарнии» и сериала «Волшебники».Атмосфера колдовства, таинственные ритуалы, захватывающее переплетение реальных исторических событий и магии – идеальное хэллоуинское чтение.Заинтересует поклонников Анастасии Гор и её цикла «Ковен озера Шамплейн».Обложка от популярной художницы Caramel Witch (более 32 тыс. подписчиков в ВК).

Марк Стэй

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги