Читаем Вороний народ полностью

И угодила прямо в объятия Тыквоголового.

35

Колокола церкви Святой Ирины

– Так мило с твоей стороны принести ее мне. – Удерживая Фэй одной рукой, Тыквоголовый потянулся к застежке ее сумки. Юная Брайт извивалась, пытаясь выбраться из хватки, но его руки, оказавшись невероятно сильными, крепко держали ее.

– Папа. Папа, помоги! – закричала она, и, к ее облегчению, добровольцы отряда местной обороны деревни Вудвилл перелезли через церковную стену с горящими факелами и оружием наготове.

Тыквоголовый отбросил Фэй и ее сумку на землю. Затем полез в свой смокинг, достал колокольчик и зазвенел им в сторону нападавших. Воздух задрожал, пылающие факелы погасли, и даже дождь немного стих.

Ужасный звон продолжался, пока Терренс готовил свою винтовку «Ли-Энфилд». Он передернул затвор, дабы дослать патрон в патронник, но оружие просто развалилось на части. Другие пытались сделать то же самое, но и их винтовки бесполезными обломками упали на мокрую землю, а острые концы вил загнулись, словно бараньи рога. Тыквоголовый ухмыльнулся, возвращая колокольчик в смокинг.

Фэй отползла назад, когда он приблизился, но длинноногий Тыквоголовый через мгновение оказался на ней, пытаясь прижать ее к земле. Фэй сопротивлялась, извивалась и перекатилась на живот, крепко держась за сумку под собой. Демон уперся ногой ей в спину и навалился всем весом. Затем снял цилиндр и надел его на голову своей жертвы. Фэй почувствовала внезапное оцепенение и не могла пошевелиться. Тогда он надавил сильнее, вдавливая ее лицо в сырую землю.


Берти любил порядок. Узор плитки на кухонном полу, ряды моркови и капусты на отцовском участке, коллекция сигаретных карточек с футболистами в алфавитном порядке – все это делало его по-своему счастливым. Но ни одна из этих вещей не могла сравниться с великолепием тщательно продуманного метода колокольного звона. То, что он и его товарищи могли взять шесть, восемь, десять или больше колоколов и звонить в них в таком порядке, который воззвал бы к непостижимой красоте самих Небес, представлялось Берти не чем иным, как чудом. И для создания этого дивного звука звонари следовали методам. Испытанным и проверенным, передаваемым из поколения в поколение и тщательно записанным, как любая симфония, в четких и лаконичных схемах. С колонками цифр для обозначения колоколов и красными и синими линиями, направляющими звонарей.

Берти звонил в колокола с двенадцати лет и только-только начинал во всем разбираться. Мистер Ходжсон, напротив, был таким экспертом, что ему было достаточно взглянуть на синюю линию, чтобы узнать метод и услышать звон колоколов в своей голове. Когда он посмотрел на записи Кэтрин Уинтер, то поморщился, будто сосал лимонный шербет.

– Не сработает, – заявил он, изучая схему, вышагивая кругами по звоннице колокольни Святой Ирины. – Никакой симметрии, это не настоящий метод. В нем нет благодати, нет благочестия в присутствии Бога, он торопливый и неистовый, и его невозможно исполнить.

– Все получится, мистер Ха, – настаивал Берти, затем указал на своих товарищей-звонарей, каждый из которых промок до нитки после прогулки в бурю. – Мы готовы к сложностям. Вы всегда говорили нам, что мы лучшая группа звонарей в Кенте, если не во всей Великобритании. Мы тоже взглянули на метод и знаем, что он выглядит несколько странным, но вы должны признать, что в этом что-то есть.

– Я считаю, что это гениальная работа, – добавила миссис Притчетт.

– Мы еще не видели ничего подобного, – в один голос заявили близнецы Робертс.

– Поистине великолепно, – вмешался преподобный Джейкобс.

– Просто блестяще, – сказала мисс Гордон, восторженно хлопая в ладоши.

– Давайте, ребята, за дело. – Мисс Берджесс подошла к канату.

Берти осмелился подойти ближе к мистеру Ходжсону и тихо сказал.

– По дороге сюда мы видели, что на кладбище происходит нечто странное. Фэй нужна наша помощь, и у нас мало времени. Что скажете, мистер Ходжсон? – Вопрос Берти повис в воздухе, пока старший звонарь продолжал недоуменно хмуриться, изучая метод Кэтрин Уинтер.


Будучи парализованной какой-то магией, исходившей от цилиндра Тыквоголового, Фэй не могла пошевелиться. Демон надавил сильнее, вжимая ее лицо глубже в землю. Очки Фэй слетели с носа. Все вокруг стало размытым. Она могла различить лишь капли дождя, стучащие по травинкам, сорнякам, одуванчикам и крошечным грибам. Дождевая вода хлынула к ней, образовав лужу, заполнив рот и нос Фэй. Она вот-вот умрет, утонет на кладбище, как крыса.

И в этот момент зазвонили колокола церкви Святой Ирины.

Фэй позволила себе ощутить трепет надежды. Вот и все. Мистер Ходжсон и остальные воспроизведут метод ее матери, и демон в ужасе сбежит. Но ей понадобилось всего лишь мгновение, дабы понять, что звонари пока только поднимают колокола. Ничего магического в этом не было. Мистер Ходжсон не звонил методом ее матери, и теперь Фэй утонет в луже.

Тыквоголовый шептал ей на ухо непостижимые слова, проползавшие по ее коже, распространяя онемение. Ее веки отяжелели, мысли развеялись, словно листья на ветру. Фэй теряла рассудок.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы Вудвилла

Вороний народ
Вороний народ

Фэй Брайт всегда чувствовала, что отличается от других людей. Случайно обнаружив дневник своей покойной мамы, она наконец поняла причину этого чувства. Помимо рецепта пудинга с вареньем среди записей обнаружились заклинания, описания ритуалов, зарисовки странных существ и рун… Это была колдовская книга. Её мать была ведьмой.И Фэй унаследовала её дар.Как нельзя вовремя, ведь вороний народ – армия живых пугал – уже близко. Их харизматичный тыквоголовый лидер угрожает жителям деревни. Их странная магия пугает Фэй. Вооруженная книгой своей матери, верным велосипедом, помощью двух пожилых леди и умением звонить в церковные колокола, Фэй оказывается на передовой войны, о которой никто не мог и подумать…Увлекательная история, полная тайн, для поклонников Терри Пратчетта, цикла «Хроники Нарнии» и сериала «Волшебники».Атмосфера колдовства, таинственные ритуалы, захватывающее переплетение реальных исторических событий и магии – идеальное хэллоуинское чтение.Заинтересует поклонников Анастасии Гор и её цикла «Ковен озера Шамплейн».Обложка от популярной художницы Caramel Witch (более 32 тыс. подписчиков в ВК).

Марк Стэй

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги