Читаем Восхождение Рэнсом-сити полностью

Я рыскал на свалках в поисках проволоки. Освобождал из заточения фокуснических шляп и зеркальных устройств всевозможные пружины. Что-то пилил. Мне удалось лично изготовить стеклянные лампы, когда мистер Куонтрилл на радостях осыпал нас деньгами после заметки мистера Элмера Мерриала Карсона в «Джаспер-сити Ивнинг Пост» о механическом апельсиновом дереве. Признаюсь, что магниты мне пришлось вытащить из электрических генераторов, хранившихся на складах корпорации «Северный свет». Об этой краже тоже писали в газетах, хотя обычно подобные новости были ниже достоинства мистера Карсона. Как я обнаружил, в Джаспере не так-то просто сделать что-нибудь, не привлекая внимание газетчиков.

Я соединил нужные мне кислоты и щелочи в старой фарфоровой ванне, когда-то использовавшейся в пикантных комедиях. Это причинило мистеру Куонтриллу некоторое беспокойство, не в последнюю очередь из-за запахов, достигавших ноздрей наиболее чувствительных зрителей. Аделой овладело любопытство. Я сказал, что покажу все позже. Помню, что это разозлило девушку – у нее как раз не ладилась работа над пианино.

Я построил корпус, задействовав детали от старой пишущей машинки и старинные медные нагрудники, прежде использовавшиеся в операх, – мистер Куонтрилл их не хватился.

В самом конце я повторил знак с красным солнцем сотворения, находившимся в сердце Аппарата. Он прятался в его струнах и трубках. Змея, поедающая собственный хвост, бесконечно идущая вверх лестница… Знак был теплым на ощупь. От электрического разряда в нем появлялся слабый свет, видимый только ночью, если закрыть один глаз и присмотреться. Адела снова спросила, для чего это все, а я ответил, что пока ни для чего. Я не хотел говорить ей, что это, и продолжал работу.

* * *

Возможно, вы помните, что, придя в Джаспер, я попытался разыскать Джесс. У меня ничего не вышло. Сестра оставила свое последнее известное мне жилье, возможно, потому, что после прихода славы к профессору Гарри Рэнсому с его ужасным секретным оружием быть его сестрой стало нелегко. Но не хочу, чтобы вы решили, что я так просто сдаюсь. Я продолжал искать Джесс. Мне пришла в голову хитроумная идея: уговорив мистера Куонтрилла позволить мне нанять для «Ормолу» танцовщиц и разносчиц напитков, я наводил о Джесс справки по всей Свинг-стрит, чувствуя себя шпионом или начинающим агентом Стволов. Судя по слухам, сестрица уехала со Свинг-стрит. Ее следы привели меня в дешевый, мрачный отель в худшем квартале Фенимора. Не буду его описывать. Дальше следы вели к «Парящему миру».

Возможно, вы не слышали о «Парящем мире», когда-то он был очень известным, скажу как есть, борделем, стоявшим на самой вершине возвышавшегося над Джаспером утеса, ночью там иногда виднелся красный свет его фонарей, искушавших почтенных и богопослушных граждан внизу. Два или три человека сказали, что Джесс или похожая на нее женщина сейчас работает там.

Мне больше не нужны были деньги, но я считал, что должен сестре помочь или хотя бы извиниться перед ней. Возможно, мне стоило оставить Джесс в покое, но я тогда так не думал.

От похода по хорошо протоптанной дороге в «Парящий мир» меня останавливали те же слухи, утверждавшие, что этот бордель использовали для своих операций в Джаспере агенты Стволов. Более того, эта тайна была так широко известна, что о ней слышал почти каждый житель Джаспера. Узнают ли они меня, если я появлюсь там, – профессора Гарри Рэнсома, сообщника Лив и Кридмура, изобретателя страшного оружия, убившего гиганта Кнолла? Я не мог рисковать.

Некоторые из работников «Ормолу» были завсегдатаями «Парящего мира». Я часто их расспрашивал о том, что там происходит, но никогда к ним не присоединялся.

Услышав мои расспросы, Адела подняла бровь:

– Не мог бы ты рассказать, что тебя так интересует в этом месте?

– Думаю, что нет, – хмыкнул я.

– Ты невозможен, Хэл. Вечно со своими секретами.

– Я все бы тебе рассказал, если бы мог.

– Ты даже не хочешь рассказывать, что делаешь в подвале.

– Пока нет.

* * *

Я не доверился Аделе, хотя и хотел – изнывал от желания обсудить с ней свои и ее идеи, – но не осмелился. Но я доверился другому обитателю подвала «Ормолу», а именно привидению.

С одной стороны, возможно, я уже достаточно испытывал ваше доверие. Привидения – частое явление в Западном Краю, но в людном Джаспере о них почти не слышали, и вы можете подумать, что я немного привираю. С другой стороны, я когда-то обещал писать правду, и только правду. Так я и сделаю, даже если рассказ прозвучит неправдоподобно. Я стараюсь всегда держать обещания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полумир

Расколотый Мир
Расколотый Мир

Перед вами увлекательный и неповторимый роман с оригинальным сюжетом, яркими персонажами, поразительно огромным, продуманным миром. Это невероятный сплав стимпанка, фэнтези, научной фантастики, вестерна и альтернативной истории.Запад. Безымянные земли. Место, где мир еще незавершен, и граница между реальностью и кошмаром размыта. Именно здесь возникла Республика Красной Долины. Двадцать лет она процветала, и это было лучшее время в истории Запада.Сегодня мир охвачен войной. Обостряется борьба между враждующими фракциями. В ходе нескончаемых сражений бойцы Линии и головорезы Стволов пытаются захватить власть. Республика теперь в прошлом. Ее последний генерал потерял рассудок, попав под психобомбы бойцов Линии. Его рассеивающийся разум хранит тайну. Ту, что сможет окончить войну и установить мир. Противники пойдут на все, чтобы добраться до генерала и выведать его секрет.

Феликс Гилман

Стимпанк

Похожие книги