– Шерил? – сказала она. – Я сдаюсь. Где вы?
Еще не договорив, она уже нашла одного из участников – и игры кончились.
Шерил не пряталась – если только от жизни. Она присела у печи, окружавшая ее чернота казалась слишком мокрой для тени, голова откинута, лицо – растерзано.
Позади Лори – звук. Кто-то идет искать. Прятаться уже поздно. Ее поймают. И не любящие руки; не отец, разыгрывающий чудовище. А само чудовище.
Она обернулась, чтобы взглянуть ему в лицо перед своей поимкой, но на нее бежала тряпичная кукла: молния вместо рта, пуговицы вместо глаз, пришитые на белую простыню, так затянутую на лице чудовища, что слюна пропитала ткань у рта темным овалом. От нее скрыли лицо – но не зубы. Их он воздел над головой – поблескивающие ножи, с лезвиями тонкими, как стебельки травы, пикирующие, чтобы выколоть ей глаза. Она отскочила из их досягаемости, но он нагнал вмиг, а рот за молнией звал ее по имени.
– Лучше покончим с этим, Лори.
Клинки снова приближались к ней, но она была быстрее. Маска не очень-то торопился; он надвигался размеренным шагом, с непристойной самоуверенностью.
– Шерил все поняла правильно, – сказал он. – Просто стояла и не мешала.
– Объебешься.
– Может быть, позже.
Он провел одним клинком по ряду висящих кастрюль, высекая визг и искры.
– Позже, когда ты немного остынешь.
Он рассмеялся, раззявив раскрытую молнию.
– Жду не дождусь.
Она не перебивала – соображала в это время, какие перед ней открыты пути отступления. Плохие новости. Пожарная дверь завалена обгоревшей древесиной; единственным выходом оставалась арка, где она вошла, и там стоял Маска – точил друг о друга свои зубы.
Он снова двинулся на нее. В этот раз никаких острот; время разговоров прошло. Пока он приближался, она вспомнила Мидиан. Неужели она пережила его ужасы, чтобы ее зарезал какой-то псих-одиночка?
Когда ножи скользнули к ней, она схватила с полки над плитой ковш и вскинула навстречу его лицу. Контакт. Ее поразила собственная сила. Маска отшатнулся, выронив один из кинжалов. Но из-за тряпки не раздалось ни звука. Он лишь перехватил оставшийся клинок левой рукой, тряхнул головой, словно обрывая звон в ушах, и налетел опять, и быстро. Она еле успела поднять ковш для защиты. Клинок соскользнул и встретился с ее рукой. Какой-то миг боли не было – не было даже крови. Затем и то и другое последовало в избытке – ковш выпал из рук к ее ногам. Теперь-то Маска издал звук – возглас умиления, а наклон головы намекал, что он разглядывает кровь, побежавшую из нанесенной им раны.
Она взглянула на дверь, прикидывая, сколько времени потребуется, чтобы добраться туда, уступит ли она в скорости своему преследователю. Но не успела решиться, как Маска начал последнее наступление. Он не поднимал нож. Не повышал и голос, когда заговорил.
– Лори, – сказал он. – Нам с тобой надо поговорить.
– Отвали на хрен.
К ее изумлению, он подчинился приказу. Она воспользовалась скудным преимуществом, чтобы завладеть вторым клинком на полу. Здоровая рука подчинялась хуже, но и он представлял собой крупную цель. Она сможет нанести ущерб; предпочтительно – сердцу.
– Этим я убил Шерил, – сказал он. – На твоем месте я бы это положил.
Сталь в ладони была скользкой.
– Да, этим располосовал Шерил от уха до уха, – продолжал он. – А теперь ты оставляешь свои отпечатки. Надо было надеть перчатки – как я.
Мысль о том, что наделал кинжал, ее ужаснула, но она не собиралась его бросать и оставаться безоружной.
– Конечно, всегда можно обвинить Буна, – говорил Маска. – Скажи полиции, что это сделал он.
– Откуда ты знаешь Буна? – спросила она. Разве Шерил не клялась, что ничего не рассказывала своему ухажеру?
– Ты знаешь, где он? – спросил Маска.
– Он мертв, – ответила она.
Тряпичное лицо качнулось, не принимая ответ.
– Боюсь, нет. Он встал и пошел. Бог знает как. Но встал и пошел. Можешь себе представить? Его напичкали свинцом. Ты сама видела, сколько крови он оставил…
«Все это время он наблюдал за нами, – подумала она. – Проследил за нами до Мидиана в первый же день». Но зачем? Вот чего она никак не могла понять: зачем?
– …столько крови, столько пуль – а он отказался лечь и сдохнуть.
– Кто-то похитил тело, – сказала она.
– Нет, – последовал ответ, – все было не так.
–
– Хороший вопрос. Незачем скрывать это от тебя.
Рука поднялась к лицу, и он стянул маску. Под ней был Деккер – потный и улыбающийся.
– Жаль, не прихватил камеру, – сказал он. – Ну у тебя и лицо.
Она не могла повлиять на это, хоть ей и претило доставлять ему удовольствие. От шока она разинула рот, как рыба. Кертисом, шериловским суженым, оказался Деккер.
– Зачем? – потребовала она ответа.
– Что зачем?
– Зачем ты убил Шерил?
– По той же причине, по которой убил всех остальных, – легкомысленно ответил Деккер, словно вопрос его не задел. Затем – смертельно серьезно: – Ради развлечения, конечно же. Ради удовольствия. Мы долго говорили об этом «зачем» – мы с Буном. Закапывались, знаешь ли; пытались понять. Но если поставить вопрос ребром, я это делаю просто потому, что мне нравится.