Читаем Вот так мы теперь живем полностью

– Когда я его первый раз спросил, не знал. Я не уверен, но думаю, что я ее опередил. Она выехала утром в прошлую субботу, а я – в воскресенье и застал его в клубе. Полагаю, тогда он еще не знал о ее приезде. Если знал, то очень ловко умеет притворяться. С тех пор он меня избегает. Я поймал его всего один раз, на полминуты, и он поклялся, будто не видел ее.

– Вы ему поверили?

– Нет. Он поклялся очень убедительно, но в тот раз он был готов к нашей встрече. Точно не знаю. В довершение бед старый Рагглз поссорился с Крамбом и больше не хочет вернуть внучку. Сперва он испугался, теперь это прошло. Он вполне утешил себя тем, что теперь не надо тратиться на ее приданое.

Затем Пол рассказал свою историю, вернее, две: про Мельмотта и про миссис Хартл. Касательно железной дороги Роджер сказал только, чтобы Пол держался советов ливерпульского друга.

– Как вы помните, я с самого начала не верил в эту затею.

– Я тоже. Но что мне было делать?

– Я не стану вас обвинять. Более того, зная вас и не сомневаясь, что вы намерены действовать честно, я не настаивал бы на моем мнении, если бы мистер Рамсботтом его не подкрепил. В делах, в которых не совсем понятно, как действовать, важно иметь возможность показать, что вы следовали советам известного и уважаемого человека. Надо опереться на репутацию другого человека, и репутация эта, если она хороша, вас выручит. Как я слышал, у мистера Рамсботтома репутация довольно солидная, но вы должны делать, в точности как он говорит.

Однако о железнодорожной компании, хоть в нее и были вложены все его деньги, Монтегю думал меньше, чем о другом своем затруднении. Как быть с миссис Хартл? Сейчас он впервые рассказал другу, что миссис Хартл в Лондоне и они виделись три или четыре раза. Тут имелась еще и та загвоздка, что Полу сложно было говорить о своей помолвке с миссис Хартл, не упоминая чувства к Генриетте Карбери даже и намеком. Роджер знал про обе его любови – настоятельно убеждал друга бросить вдову и по меньшей мере так же настоятельно требовал отказаться от другой страсти. Если бы Пол женился на вдове, Роджер избавился бы от соперника. И все же, обсуждая вопрос о миссис Хартл, говорить следовало так, будто никакой Генриетты Карбери на свете нет. Тщательно обходя Гетту молчанием, Пол изложил все: слухи о дуэли, слухи об убийстве, слухи о том, что муж по сей день жив.

– Возможно, вам придется поехать в Канзас… и в Орегон, – сказал Роджер.

– Но даже если слухи лживы, я на ней не женюсь, – ответил Пол.

Роджер пожал плечами. Он, без сомнения, думал о Гетте Карбери, но вслух ничего не сказал.

– И что она будет делать, оставаясь здесь? – продолжал Пол.

Роджер признал, что положение неловкое.

– Я решил, что ни при каких обстоятельствах на ней не женюсь. Знаю, я был дураком. Знаю, что поступил дурно. Но разумеется, если у меня будет весомая причина нарушить слово, я на нее сошлюсь.

– Вы хотите развязаться с ней по возможности честно. Однако вы сделаете это в любом случае – честно или… наоборот.

– Разве вы не советовали мне с ней развязаться еще до того, как мы узнали все, что знаем теперь?

– Советовал. И по-прежнему советую. Если вы заключили сделку с дьяволом, обхитрить его будет нечестно, и все же надо по возможности это сделать. Что до женщины, я уверен, она вас обманула. На вашем месте я бы ни за что на ней не женился, пусть даже она растерзает меня в клочья. Вот что я сделаю. Если хотите, я сам к ней поеду.

На такое Пол согласиться не мог. Он чувствовал, что должен сам подставиться под ее когти и не вправе выставить никого взамен. Они засиделись допоздна и наконец порешили: на следующее утро Пол отправился в Ислингтон, расскажет миссис Хартл обо всем услышанном и объявит, что ни при каких обстоятельствах на ней не женится. Оба не рассчитывали, что на этом все кончится, – наверняка до такого исхода дикая кошка еще покажет свою натуру. И все же такого курса следовало держаться. Когти или не когти, муж или не муж, признается миссис Хартл в убийстве и дуэли либо станет все отрицать – Пол должен по крайней мере сказать твердо, что никогда на ней не женится.

– Хотелось бы мне, чтобы все осталось позади, старина, – сказал Роджер.

– Мне тоже, – ответил Пол, прощаясь с ним в дверях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза