Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Вопрос, как именно Мельмотт займет свое место в парламенте, был для некоторых довольно щекотливым. Его выдвижение консервативным кандидатом сопровождалось определенной помпой. О его победе, если он победит, должны были раструбить по всей стране как о великом консервативном триумфе. Его выбрали – однако победные фанфары пока не звучали. Партия вдруг устыдилась своего кандидата. И кто теперь введет его в палату? Однако пока одни стыдились, другим пришла мысль, что Мельмотт может стать консервативным народным трибуном – олицетворением той смутной пока амальгамы радикализма и охранительства, о которой мы последнее время слышим от политического вождя, уверяющего, будто залог прогресса – желание стоять на месте. Новая газета за фартинг, «Толпа», уже объявила Мельмотта политическим героем, ссылаясь на доктрину, гласящую, что масштаб свершений искупает некоторые отступления от правил. Наполеона, истреблявшего целые племена, нельзя судить по тем же законам, что молодого лейтенанта, допустившего жестокость к нескольким неграм. «Толпа» считала, что Мельмотту многое можно простить, ибо благодетельность его великих замыслов покрывает множество грехов. Не знаю, излагал ли кто-нибудь эту теорию так открыто, как смелый борзописец «Толпы», но практика эта снискала одобрение у многих думающих людей.

Таким образом, Мельмотт, хоть и не вернулся к прежнему положению, все же мог держать голову выше, чем в злополучный вечер великого банкета. Он ответил господам Слоу и Байдевайлу – письмо обычным образом составили в его конторе, а сам Мельмотт только расписался внизу. В письме говорилось лишь, что он в самом скором времени уладит дело с покупкой Пикеринга. Слоу и Байдевайл, разумеется, желали, чтобы дело уладилось. Они не хотели иска о подделке документов. Оставить дело позади для себя и для клиента – и по возможности выбить почву из-под ног несносного Скеркума – такой итог устроил бы их больше всего. Они склонны были полагать, что ради себя самого Мельмотт найдет деньги расплатиться за Пикеринг. В таком случае письмо, якобы подписанное Долли Лонгстаффом, благополучно останется в конторе. Они по-прежнему утверждали, что в письме стоит подпись Долли. У них было множество оправданий. Они не могли пригласить Долли в контору, ибо по долгому опыту знали, что он не придет. Письмо, которое они сами составили (в качестве предложения) и передали отцу Долли, вернулось к ним с обычным росчерком Долли (так они полагали) в числе других бумаг от Лонгстаффа-старшего. Разве это не полностью их обеляет? Деньги, впрочем, до сих пор не заплатили. Это вина Лонгстаффа-старшего. Однако, если деньги заплатят, все уладится. Скеркум, очевидно, считал, что деньги и не заплатят. Он обвинял Слоу и Байдевайла, что те отдали документы по записке, да еще с фальшивой подписью, и требовал изъять записку. Получив короткое письмо Мельмотта, мистер Байдевайл уведомил Скеркума, что мистер Мельмотт обещал немедленно выплатить деньги, но надо подождать день-два. Скеркум ответил, что от имени своего клиента передаст дело на рассмотрение лорд-мэра.

Так прошли два-три дня. Обвинения в адрес Мельмотта не повторялись, и он до определенной степени вернул себе позиции. Боклерки и Луптоны не забыли своих опасений, но уже не рисковали осуждать его вслух. Все знали, что мистеру Лонгстаффу не заплачено, и это сильно подрывало доверие к человеку, живущему на такую широкую ногу, как мистер Мельмотт. Однако тянуть с выплатой – не преступление. Лонгстаффы, отец и сын, возможно, сваляли дурака. Кто ждал от них чего-нибудь умного? Слоу и Байдевайл, возможно, сильно оплошали. Удивительно, говорили некоторые, что творят нынешние поверенные! Однако те, кто ждал, что Мельмотт к настоящему времени будет за решеткой, и потому не пошел на банкет, чувствовали себя обманутыми.

Будь вестминстерский триумф и впрямь полным триумфом, представить палате нового союзника стало бы приятным долгом какого-нибудь популярного консерватора. Мельмотта ввели бы под одобрительные овации без всяких затруднений для него самого. Теперь дела обстояли иначе. Хотя вопрос в «Карлтоне» обсуждался, ни один популярный консерватор не предложил своих услуг.

– Я не думаю, что мы должны его бросать, – сказал мистер Боклерк.

Сэр Орландо Дроут, довольно заметный консерватор, предложил, чтобы Мельмотта ввел лорд Ниддердейл, раз уж они так между собой близки. Однако лорд Ниддердейл не вполне годился для этой задачи, хотя все его любили как славного малого. В парламент он прошел от округа в шотландских владениях отца и ничем себя не проявил. Поручить дело ему значило показать всему свету, что никто больше не согласился.

– От вас не убудет, если вы его представите, Луптон, – сказал мистер Боклерк.

– Ничуть, – ответил Луптон, – но я, как и Ниддердейл, молод, незначителен… и слишком робок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги