Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Миссис Хартл неприятно было слышать имя мистера Карбери, и она не сочла, что последние слова положительно аттестуют Джона Крамба.

– Я не знаю, стану ли я лучше думать о человеке из-за того, что он хорош с мистером Карбери.

– Мистер Карбери не такой, как его кузен, миссис Хартл.

– Я дурного мнения обо всех Карбери, миссис Питкин. Мне кажется, все здесь либо чересчур себя принижают, либо чересчур заносятся. Никто не умеет твердо стоять на своих ногах и не лезть к другим.

Для бедной миссис Питкин ее слова были чересчур мудреными.

– Думаю, нам пора спать, – продолжала миссис Хартл. – Когда Руби придет и постучит, мы, конечно, должны будем ее впустить. Если я ее услышу, то сойду и открою дверь.

Миссис Питкин рассыпалась перед квартиранткой в извинениях за все беспокойства. Она не будет ложиться и откроет дверь, как только постучат, чтобы миссис Хартл себя не утруждать. Она надеется, что миссис Хартл поймет – она просто исполняет свой долг перед негодной девчонкой. Затем миссис Питкин осторожно вывернула на цель своего разговора. Миссис Хартл же не съедет из-за всех этих неприятностей?

– Должна вам честно сказать, миссис Хартл, вы для меня спасение. У меня никаких средств нету, только от жильцов, а хороших так трудно сыскать!

Бедная женщина совсем не понимала свою довольно необычную квартирантку. Той не досаждали беспокойства, а участие в спасении Руби так даже скорее нравилось. Миссис Хартл стала уговаривать миссис Питкин, чтобы та шла спать. Стук ей совершенно не помешает. Еще с полчаса после ухода Джона Крамба дамы провели в гостиной. Затем миссис Хартл взяла свечу и успела до половины подняться по лестнице, когда в дверь дважды громко постучали. Она тут же присоединилась к миссис Питкин в коридоре. Дверь открыли. Перед ней стояли Руби Рагглз, Джон Крамб и два полисмена! Руби вбежала в дом, рухнула на нижнюю ступеньку лестницы и жалобно завыла, ломая руки.

– Силы небесные, что стряслось? – вопросила миссис Питкин.

– Он его убил! – завопила Руби. – Да! Уходил до смерти!

– Эта молодая особа здесь проживает? – спросил один из полисменов.

– Да, – ответила миссис Хартл.

Но теперь мы должны вернуться к приключениям Джона Крамба после того, как он вышел на улицу.

Джон Крамб снял комнату в привокзальной гостиничке, где всегда останавливался, приезжая по делам в Лондон. Туда он и собирался вернуться. Поначалу у него возникла было мысль поискать Руби и своего врага в танцевальных салонах столицы, и он даже задал такой вопрос. Однако ответа он не получил, посему счел, что затея слишком сложна для его простого ума, и свернул в улицу, про которую знал, что она ведет к ислингтонскому «Ангелу», где сходилось несколько дорог. Теперь он как раз миновал «Ангел» и озирался с открытым ртом, чтобы не свернуть не туда. У него была мысль спросить дорогу у стоящего поблизости полисмена, но пугал страх, что тот захочет узнать, какое у него здесь дело. Вдруг поблизости раздался женский крик, и Джон Крамб узнал голос Руби. Кричали близко, но в свете газовых фонарей нельзя было разобрать, в какой стороне. Он замер, чеша в затылке – пытаясь сообразить, что делать в таком отчаянном случае. Тут он отчетливо услышал голос: «Нет, нет» – и снова крик. Потом еще слова: «Нет, я не пойду». Наконец Джон решился. Он ринулся на звук и, свернув в проулок, ведущий направо к Госуэлл-роуд, увидел Руби, вырывающуюся от какого-то мужчины. Она вышла из танцевального заведения вместе с кавалером, и на повороте возник вопрос, где ей провести ночь. Руби, хоть и помнила угрозы миссис Питкин, намеревалась постучать в теткину дверь. Сэр Феликс считал, что найдет для нее кое-что получше. Поскольку Руби не сразу сдалась на его убеждения, он решил приложить немного мягкой силы и сейчас тащил ее в проулок. Несчастный! Надо же было случиться такому невезению! Он выпил довольно много разбавленного бренди и оттого не боялся полиции, иначе бы отпустил руку девушки, как только та повысила голос. Однако сколько разбавленного бренди пришлось бы ему выпить для храбрости, знай он, что рядом окажется Джон Крамб? Внезапно его схватили за плечо, круто развернули и швырнули на ограду с такой силой, что почти вышибли из него дух. Тем не менее он услышал возглас Руби: «Джон Крамб!» Следом пришло ощущение, что жизнь его кончена, и сэр Феликс мешком осел на землю.

– Вставай, разбойник, – сказал Джон Крамб.

Однако баронет счел за лучшее припасть к земле.

– Вставай, – повторил Джон, хватая его за ворот и поднимая. – Ну, Руби, сейчас он у меня получит.

Тем временем Руби вопила во весь голос – куда громче, чем когда Джон Крамб впервые ее услышал.

– Не бейте лежачего, – взмолился баронет, как будто речь шла о его жизни.

– Не буду, – ответил Джон, – но буду бить стоячего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги