Читаем Вот так мы теперь живем полностью

И вот посреди всех горестей – когда сын по-прежнему болтался дома в состоянии, способном разбить материнское сердце, а дочь страдала и смотрела на окружающих как на врагов – леди Карбери закончила книгу и теперь, дописав последние слова, обещающие долгое счастье новобрачной, чье колесо Фортуны совершило полный оборот, сидела, глядя на завершенный труд. Она выделила себе на работу определенное число недель и уложилась точно в намеченный срок. Положив руку на кипу исписанных листов, леди Карбери похвалила себя за усердие. Вопросом, можно ли было написать лучше, она не задавалась и вряд ли гордилась литературными достоинствами романа. Но если она добьется хвалебных отзывов в газетах, если убедит Муди приобрести часть тиража для библиотеки, если сделает так, чтобы все в читающем мире сочли своим долгом прочитать «Колесо Фортуны» или хотя бы говорить, будто прочитали, – тогда она будет очень гордиться своим детищем.

Было воскресенье, вторая половина дня. Леди Карбери сидела над законченной книгой, когда объявили мистера Альфа. Она, по обыкновению, приняла редактора очень тепло. Что может быть любезнее визита в такой час, тем более при его занятости! Мистер Альф во всегдашней чуть иронической манере объявил, что ничем сейчас особенно не занят. «Император наконец покинул Европу, – сказал он. – Бедный Мельмотт отравился в пятницу, дознание было вчера. Сегодня ничего интересного не произошло». Разумеется, леди Карбери ее книга занимала куда сильнее, чем даже будоражащая смерть знакомого ей человека. Если бы только мистер Альф захотел ей помочь! Она уже делала попытку заручиться его поддержкой – с прискорбным результатом. Леди Карбери прекрасно это помнила и была глубоко убеждена, что склонить его на свою сторону почти невозможно. Однако у нее было и другое глубокое убеждение: что почти невозможное все же возможно. Какая это была бы победа, какую огромную услугу он бы ей оказал! И казалось, само Провидение послало ей этот шанс, приведя мистера Альфа в тот самый миг, когда можно заговорить о своем романе как будто невзначай.

– Я так устала, – проговорила она, откидываясь на стуле и вытягивая руки, словно хотела их размять.

– Надеюсь, я не утомляю вас еще больше, – ответил мистер Альф.

– О нет, конечно. Это утомление не сегодняшнего дня, а прошедших шести месяцев. Как раз когда вы постучали, я закончила роман, над которым трудилась так усердно!

– О, роман! Когда он выйдет, леди Карбери?

– Это вопрос к Лидхему и Лойтеру. Я свою часть работы завершила. Полагаю, вы никогда не писали романов, мистер Альф?

– Я? О нет, разумеется! Я никогда ничего не пишу.

– Я порой не могла понять, ненавижу я или люблю свой труд! Так погружаешься в сюжет и персонажей! Так любишь тех, кто достоин любви, так ненавидишь тех, кто должен быть отвратительным. Покуда живешь книгой, она кажется прекрасной. Плачешь над собственным трагизмом, смеешься собственным шуткам, замираешь в восхищении перед собственным умом.

– Как чудесно!

– Но затем медаль поворачивается обратной стороной. Внезапно все становится пресным, скучным и неестественным. Героиня, еще вчера одухотворенная божественной искрой, сегодня кажется комком глины. Вчера я была уверена, что воздвигла себе памятник, – и она положила ладонь на рукопись, – а сегодня лишь чувствую, что это чересчур тяжело для надгробья!

– Мнение о себе всегда колеблется, – заметил мистер Альф тоном столь же флегматичным, как и его слова.

– Однако так важно правильно оценить собственный труд! По крайней мере, я полагаюсь на свою честность, что не всегда можно сказать о критиках.

– Бесчестность – не общий изъян критиков, леди Карбери, по крайней мере, насколько я сужу по опыту. Общий изъян – неумение. В том немногом, что я сумел сделать, моей главной целью было истребить этот грех. Когда нам нужны туфли, мы идем к проверенному сапожнику, но за критикой точно обращаемся не к проверенным критикам. Надеюсь, что, покидая «Вечернюю кафедру», я оставил по себе штат людей, достойных называться профессионалами.

– Вы ушли из «Вечерней кафедры»? – спросила леди Карбери.

Теперь ее задачей было выяснить, возможно ли что-нибудь извлечь из нового положения мистера Альфа. Он больше не редактор, а значит, не обременен более своим суровым чувством ответственности – но мог сохранить известное влияние. Удастся ли склонить его на единственный по-настоящему дружеский шаг? Что, если сойти с пьедестала, броситься перед ним ниц, рассказать чистую правду и умолять его о помощи несчастной женщине в беде? Неужели он не уступит?

– Да, леди Карбери. Когда я решил баллотироваться в парламент, было ясно, что из газеты придется уйти. Теперь, когда новый депутат так внезапно освободил место, я думаю выдвинуться снова.

– Так вы больше не редактор?

– Я отказался от этого поста и, думаю, удовлетворил тем самых взыскательных джентльменов. По их мнению, преступно стремиться в парламент, руководя газетой. В жизни не слышал такой чепухи. Конечно, я знаю, откуда она пошла.

– Откуда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги