Читаем Вот так мы теперь живем полностью

– Мне тошно тебя слушать, маменька. Двенадцать лет я пытаюсь чего-нибудь добиться – и у меня никогда не было от тебя секретов! – и вдруг ты заводишь разговоры о любви! Маменька, если ты мне поможешь, думаю, я еще могу уговорить мистера Брегерта.

Леди Помона содрогнулась.

– Тебе за него не выходить.

– Это так ужасно!

– Кому будет ужасно? Не тебе, не папеньке, не Долли. Я, по крайней мере, получу собственный дом и уверенность в завтрашнем дне. Если я останусь здесь, то сойду с ума… или умру.

– Это невозможно.

– Если ты меня поддержишь, я уверена, все еще можно уладить. Я ему напишу и скажу, что ты его примешь.

– Джорджиана, я никогда его не приму.

– Почему?

– Он еврей!

– Это гадкий, чудовищный предрассудок! Как будто ты не знаешь, что сейчас все переменилось! Какая разница, какой человек веры? Да, он вульгарный, старый и с кучей детей. Но если я готова с этим мириться, у тебя и у папеньки нет права мне мешать. А его вера никакого значения не имеет.

– Джорджиана, ты очень меня огорчаешь. Мне больно видеть, как ты мучаешься. Все, что я могу для тебя сделать, я сделаю. Но я не стану помогать тебе с мистером Брегертом. Не посмею. Ты и не знаешь, как умеет гневаться твой папенька.

– Я не позволю запугивать меня папенькой! Что он может мне сделать? Вряд ли он меня побьет. И даже это лучше, чем то, что он меня здесь запер. А тебе, маменька, вообще до меня дела нет. Поскольку Софи выходит замуж за этого чурбана, ты про меня и думать забыла.

– Ты очень несправедлива, Джорджиана.

– Я знаю, что такое несправедливость – и с кем поступили очень нехорошо. Прямо говорю тебе, маменька: я напишу мистеру Брегерту и скажу, что готова выйти за него замуж. Не понимаю, для чего ему бояться папеньки. Я его больше не боюсь – так ему и передай.

Все это чрезвычайно огорчило леди Помону. Он не передала мистеру Лонгстаффу угрозу дочери, но обсудила ее с Софией. София считала, что Джорджиана просто запугивает мать, и привела два или три довода в пользу своего мнения. Прежде всего, будь у Джорджианы такое намерение, она написала бы мистеру Брегерту тайком от леди Помоны и уж точно не стала бы заводить разговор после того, как леди Помона отказалась ей помогать. А главное – и леди Помона услышала об этом впервые – Джорджиана почти каждый день встречается в парке с младшим священником из соседнего прихода.

– С мистером Батерболтом! – воскликнула леди Помона.

– Она гуляет с мистером Батерболтом почти каждый день.

– Но он очень строгий.

– Да, маменька.

– И он на пять лет ее младше! И у него нет ничего, кроме места младшего священника! И он выбрал безбрачие. Во всяком случае, я слышала, епископ над ним смеялся, что он так говорит.

– Это все не важно, маменька. Я знаю, что она постоянно с ним. Уилсон их видел, и я точно знаю. Может быть, папенька добудет ему приход. У Долли есть собственный приход, доставшийся ему вместе с имением.

– Долли наверняка продаст патронат, – сказала леди Помона.

– Может быть, епископ что-нибудь для него сделает, – продолжала заботливая сестра, – когда узнает, что он не выбрал безбрачие. Кто угодно, маменька, лучше еврея.

С последними словами леди Помона горячо согласилась.

– Конечно, младший священник – очень плохая партия, но духовное звание хотя бы прилично.

Мать и дочь продолжали готовиться к свадьбе, делая вид, будто не замечают частых встреч Джорджианы с мистером Батерболтом. Тут опасаться было нечего. Мистер Батерболт – замечательный молодой человек, настолько религиозный, что, даже если подозрения Софи не беспочвенны, ему можно позволить прогуливаться с Джорджианой. В его предложении, если он попросит ее руки, ничего постыдного не будет. Он священник и джентльмен – а его бедность касается только Джорджианы.

Мистер Лонгстафф приехал домой лишь накануне свадьбы и привез с собой Долли. Тому долго внушали, что он безусловно обязан быть на свадьбе сестры, и он наконец согласился. Оказаться первого сентября в краях, где изобильно водятся куропатки, обычно не считается для молодого человека большой тяготой, и все знали, что Долли любит охоту. Тем не менее он воображал, что принес на фамильный алтарь огромную жертву, а леди Помона приняла его так, будто считала лучшим из сыновей. Родительский дом он нашел не очень радостным, поскольку Джорджиана по-прежнему отказывалась быть подружкой на свадьбе и разговаривать с мистером Уитстейблом. Правда, с приездом Долли, в кои-то веки навестившего Кавершем, все чуточку повеселели, а так как его денежные дела благополучно уладились, ему не надо было ругаться с отцом. Чудесно, что одна из девочек выходит замуж, а Долли привез в качестве свадебного подарка огромного фарфорового пса, футов пять высотой, что тоже очень скрасило обстановку. Леди Помона намеревалась сообщить мужу о прогулках в парке и прочих достигших ее слуха приметах растущей близости, но решила, что расскажет об этом после Софииной свадьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги