Читаем Возложение полностью

— Не рад, — он притягивает ее к себе и берет за подбородок. Наши взгляды встречаются поверх ее головы. — Полон решимости. «Никто не остается в стороне. Мы выстоим и победим или падем и умрем вместе». Пообещав это друг другу, мы превратились из отряда солдат в братьев.

Я складываю руки на коленях.

— Но?

— Не у всех нас одинаковое определение долга и чести.

Мой рот округляется.

— О.

Это нехорошо.

Он продолжает.

— Люди последовали за мной, потому что верили — я знаю, как справиться с проблемами. Они доверяли Джеку, потому что он мог не только вытащить нас живыми, но и не дать наброситься друг на друга. Он хороший человек и непревзойденный солдат. Он не может вернуться в ложку. Ты должна помочь нам удержать его здесь.

Меня пронзает страх. Эти люди герои войны, преступники или что-то среднее? Кто-то думал, что они слишком опасны, чтобы вернуться на свободу после Второй мировой? Так ли это?

— О чем ты просишь меня?

— Он уже запутался, не добавляй масла в огонь, — он бросает взгляд на женщину в своих объятиях. — Мерседес была моей опорой. Когда ничто другое не имело смысла, мы шли дальше. Джек видит смысл в тебе. Не лишай его этого.

Я медленно качаю головой.

— Он заслуживает знать, что у него есть выбор.

— Не тебе решать, чего каждый из нас заслуживает, а чего нет. Джеку нужен кто-то, кто покажет ему, как жить в этот период времени. Нам нужен кто-то, кому мы можем доверять. Это будешь ты или нет?

Вопрос Хью повисает в воздухе.

Голос Джека звучит глубоко и спокойно.

— Хватит, Хью. Шерил нам ничего не должна.

Я вскакиваю на ноги и поворачиваюсь лицом к Джеку. От того, как он смотрит на меня, словно готов защищать даже от своего друга, у меня подкашиваются колени.

Позади меня Мерседес говорит:

— Он прав, Хью. Я знаю, как много поставлено на карту, но у них может быть или не быть того, что есть у нас. Ты не можешь приказать им влюбиться.

Джек производил поразительное впечатление в своей униформе, но синяя хлопковая футболка обтягивает его выпуклые мышцы самым греховно-декадентским образом. Взгляд опускается ниже, и у меня перехватывает дыхание, когда я впитываю в себя его мощные бедра и выпуклость между ними. Все это может быть моим…

Не сводя с меня глаз, Джек спрашивает:

— Хью, у нас есть способ оставаться на связи?

— Да. Мы купили тебе мобильный телефон. В него уже забит мой номер. Хочешь, я покажу, как им пользоваться?

— В этом нет необходимости.

— Хорошо, — Хью указал на сумку, стоявшую у двери. — Мы сделали для тебя удостоверение личности. Теперь тебя зовут Джек Мендон. Телефон в этой сумке. Бумажник тоже. В бумажнике ты найдешь удостоверение, бумажные деньги, а также пластиковую карточку, которой сможешь расплачиваться. Я положил на счет пятьсот долларов.

Глаза Джека на мгновение расширяются.

— Это большие деньги.

— Больше нет. Уверен, что не хочешь, чтобы я остался и объяснил тебе несколько вещей?

— Нет, Шерил научит меня.

Я современная женщина, которая хочет возразить, что мужчина должен сначала спросить меня, хочу ли я это сделать, но твердость его тона заводит.

Приковав меня к месту своими потрясающими глазами, Джек говорит:

— Нам с ней нужно кое-что уладить. Я свяжусь с тобой, когда ситуация стабилизируется.

— Уладить? — повторяю я чуть громче шепота. Что это значило?

Мерседес подбегает ко мне и обнимает.

— Позвони, если тебе что-нибудь понадобится.

Это мило, и я благодарю ее, но не могу оторвать взгляда от Джека.

Слышно, как открывается и закрывается дверь квартиры, когда Хью и Мерседес уходят, и мы остаемся одни.

Не знаю, как Джеку, но мне трудно дышать. Сердце бешено колотится в груди. Руки холодные и дрожат. Если бы не диван между нами, была бы я уже в его объятиях?

Хотелось бы, но моя потребность разобраться в ситуации слишком велика, чтобы сразу отдаваться желаниям.

— Чем ты хочешь заняться?

Я прерывисто выдыхаю и с трудом сглатываю.

— В отношении чего?

— Нас.

Я покачиваюсь на ногах.

— Есть ли «мы»? Мы только что встретились.

Он наклоняется вперед, так что его глаза оказываются на одном уровне с моими, и опирается двумя руками о диван.

— Я так не чувствую.

О боже.

— Я стараюсь не заниматься сексом с мужчинами, которых едва знаю.

Его брови приподнимаются, затем выражение лица наполняется весельем.

— Хорошая цель. А для тебя это сложно?

Поднося обе руки к лицу, я на мгновение закрываю глаза, а затем напоминаю себе, что не обязана ничего объяснять.

— Я не девственница, если ты об этом спрашиваешь.

— Я тоже, — его губы кривятся в улыбке, и мне не нравится, что он, возможно, воспринял мое признание как зеленый свет для занятий сексом.

Несмотря на отсутствие осуждения в его глазах, я чувствую себя обязанной объясниться.

— Общественное мнение о целомудрии изменилось с твоего времени.

— Понятно, — его веселье отчасти угасает. — А как насчет моногамии? Она тоже потеряла ценность?

— Думаю, смотря кого спросить.

— Единственное мнение, которое меня волнует по этому поводу, — твое.

— О, тогда да, она все еще важна.

Перейти на страницу:

Похожие книги