Читаем Возрождённый дракон полностью

Найнив фыркнула. - Такое должно быть невозможным для любой из них. Ничто не указывает, что когда мы найдём их, все они окажутся из тех, кто был нам не по нраву. Я не имею в виду, что подозревать — подозревать в подобном! — надо всех женщин. Нам нужно основываться на чём-то большем, чем то, что они могли быть замечены в чём-то недозволенном. - Эгвейн и Илэйн обе быстро кивнули, и Найнив продолжила: - Обо всём этом мы расскажем Амерлин и не станем придавать сему большего веса, чем оно того заслуживает. Если она вообще когда-нибудь заглянет к нам, как обещала. И если, когда она придёт, ты, Илэйн, будешь с нами, помни - она о тебе не знает.



- Уж об этом я не забуду, - с жаром ответила Илэйн. - Но нам нужно придумать какой-нибудь другой способ передавать ей вести. Моя мать организовала бы это лучше.



- Нет, если бы не могла доверять своим гонцам, - возразила ей Найнив. - Будем ждать. Или вы, девочки, считаете, что одной из нас следует поговорить с Верин? Едва ли эту идею можно счесть выдающейся.



Илэйн задумалась, затем еле заметно кивнула. Эгвейн принялась кивать раньше неё и делала это энергичней - по рассеянности или же нет, однако Верин упускала из виду слишком многое, чтобы на неё можно было положиться.



— Хорошо. - Найнив явно была чрезвычайно довольна. — Даже к лучшему, что мы не можем говорить с Амерлин, когда захотим. Сами тогда принимаем решения и станем действовать, когда и как мы решили, не дожидаясь её указаний на каждом шагу.


Найнив провела рукой по страницам, где были перечислены украденные тер'ангриалы, будто вновь перечитывая, затем накрыла ладонью полосатое каменное кольцо.— И первое решение касается этого. Это первая попавшаяся нам вещь, действительно имеющая хоть какое-то отношение к Лиандрин и прочим. — Она нахмурилась, глядя на кольцо, затем глубоко вздохнула. — Сегодня ночью я отправлюсь спать с этим кольцом.



Эгвейн, не колеблясь, забрала кольцо из руки Найнив. Ей хотелось бы оробеть, хотелось бы удержать руки по швам, но она этого не сделала, и была рада тому. — Как утверждают, я - та, кто может оказаться Сновидицей. Не знаю, даёт ли мне это какие-то преимущества, но Верин предупреждала, что использовать это кольцо опасно. И, кто бы из нас ни воспользовался им, ей понадобится любое преимущество, какое только удастся сыскать.



Найнив схватила себя за косу и открыла рот, словно собираясь протестовать. Однако, когда, наконец, она заговорила, то промолвила: — А ты уверена, Эгвейн? Мы ведь даже не знаем, правда ли ты являешься Сновидицей, а направлять я могу сильнее, чем ты. Всё же я считаю, что...


Эгвейн перебила её:



— Ты направляешь поток сильнее, когда сердишься. Ты уверена, что сумеешь рассердиться во сне? Будет ли у тебя время на то, чтобы рассердиться до того, как понадобится направлять? Свет, мы не знаем даже, можно ли вообще во сне направлять. Да, ты права: это кольцо — единственная ниточка, что мы имеем. И если кому-то из нас нужно кольцом воспользоваться, то это должна быть я. Может быть, я и вправду Сновидица. Кроме того, Верин ведь дала его мне.



Найнив явно хотелось продолжать спор, но, в конце концов, она с неохотой кивнула.


— Очень хорошо. Но мы с Илэйн тоже будем присутствовать. Не знаю, что мы можем сделать, но, если всё пойдет как-то не так, возможно, мы сумеем тебя разбудить, или... Мы будем с тобой.


Илэйн тоже кивнула.



Теперь, когда Эгвейн заручилась согласием подруг, она вдруг почувствовала слабость в желудке. Я втянула их в это дело, хотя самой хочется, чтобы это они меня отговорили. И тут Эгвейн заметила девушку, стоящую в дверях - та была в белом платье послушницы, а волосы её заплетены были в длинные косы.



— Эльз, тебя что, никто не научил стучать? — спросила у той Найнив.



Эгвейн спрятала каменное кольцо в кулаке. У неё возникло крайне странное чувство, что Эльз глядела именно на кольцо.



- У меня для вас сообщение, — отвечала Эльз спокойно. Взглядом она обошла стол, с разбросанными по нему бумагами, затем перевела взор на трёх девушек, его окруживших. — От Амерлин.



Эгвейн обменялась удивлёнными взглядами с Найнив и Илэйн.



— Ну, и что за сообщение? — требовательно спросила Найнив.



Эльз приподняла бровь, словно её позабавил такой тон. — Вещи, оставленные Лиандрин и остальными, помещены в третью кладовую направо от главной лестницы, на втором подвальном этаже под библиотекой.


Вновь взглянув на покрытый бумагами стол, Эльз удалилась, не торопясь, но и не медля.



Эгвейн показалось, что дыхание у неё остановилось. Мы боимся хоть на кого-то положиться, а из всех женщин Престол Амерлин решила довериться Эльз Гринвелл?



— Этой глупой девчонке доверять нельзя, она разболтает всё первому же, готовому слушать! — воскликнула Найнив и устремилась к двери.



Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги