Читаем Возвращение Домой. Беседы с приходящими в Церковь полностью

В перечень необходимых действий для приготовления к причастию входят молитвы, пост, трезвение, исповедь. Нередко забывают о главном: причащаться нужно в мире. Нужно всем все простить с тем, чтобы и Господь простил нам все. Эта работа над сердцем, это стремление к достижению, если возможно, мира со всеми людьми (см. Рим. 12:18) превышает по важности вычитывание канонов. Каноны можно читать годами, не обращая внимания на то, что ты злорадствуешь, злишься, завидуешь, осуждаешь. Поэтому правило к причастию нужно читать внимательно и с любовью, но «пропуском на причастие» его считать не стоит. Человеку нужен разумный пост как некая узда для многожелающей плоти. Нужно покаяние в грехах и исповедь. Но более всего нужны сердечное желание причаститься, смирение и вера.

Достойна внимания молитва перед самим причащением, перед уже вынесенной Чашей. В пределах Кесарии Палестинской апостол Петр однажды по дару небесного Отца исповедал Христа словами: Ты — Христос, Сын Бога Живого (Мф. 16:16). Это Петрово исповедание мы повторяем перед Чашей после слов «Верую, Господи, и исповедую…»

Апостол Павел однажды сказал, что из всех грешников он первый (см. 1Тим. 1:15). И мы вслед за Павлом говорим, что Христос пришел в мир грешников спасти, «от них же первый есмь аз». Мы идем к причастию, помня об Иуде, и не хотим быть на него похожими, не хотим лицемерно приближаться к Сыну Божию («не лобзания Ти дам, яко Иуда»). Мы вспоминаем благоразумного Разбойника, вошедшего первым в Рай, и желая быть наследниками его веры, вторим вслед за ним: помяни мя, Господи, во Царствии Твоем (см. Лук. 23:42). Таким образом, в своих главных моментах евангельская история сжимается в точку; и Петр, и Павел, и Разбойник в это время становятся нашими учителями, и стоящий перед Чашей причастник погружается с головой в Божественное присутствие.

Дорогу осилит идущий. Господь не скроется и не утаится. Он проявит Свою царскую силу и целебную мудрость, врачуя сердце и управляя жизнью того, кто стремится к причащению Его Тайн. И это будет опытным знанием смиренного любителя Евхаристии. Такое знание нельзя будет отнять, и оно само в дальнейшем будет учить и вести человека.

Причащавшийся редко пусть озаботится более частым причащением. Не причащавшийся ни разу пусть думает об этом уже сейчас.

Брак

Венчание у многих ассоциируется с колокольным звоном, золотыми кольцами, заплаканными от счастья глазами, улыбками до ушей, шампанским, подарками, белым платьем… Но суть, конечно, в том, чтобы взять благословение на начало длинного пути. Всего-то нужно, чтоб была вера у обоих, была друг ко другу любовь, было желание прожить и умереть вместе и был священник, могущий благословить. Это — зерно брака, все остальное приложится. Дано человеку еще в этой жизни предощущение ада и рая. Хороший брак, к примеру, несет в себе долю подлинного, неложного блаженства. А неудачный или испорченный, развалившийся брак очень похож на ад, вернее, на его преддверие.

Брак похож на розу. Королева цветов красивей и благоуханней многих, но она же многих колючее. Брак невозможен без скорбей, как роза без шипов. Это то, о чем апостол Павел говорил, что врачующиеся будут иметь скорбь по плоти, и ему, Павлу, их жалко (см. 1Кор. 7:28).

Брак начался в раю, и грех это «райское» в браке до конца не разрушил. Но брак продолжился в изгнании, и к райской части добавились горечь и исправительное наказание. «Плодитесь, размножайтесь, наполняйте землю, обладайте ею» (Быт. 1:22), «Сия — кость от костей моих и плоть от плоти моей» (Быт. 2:23) — это райское. А вот «в поте лица будешь есть хлеб свой» (Быт. 2:23) и «в болезни будешь рождать детей твоих» (Быт. 3:16) — это исправительная горечь. Так из слез и смеха слеплено таинство супружеской жизни.

Когда женятся люди, то среди пожеланий слышны в основном слова о здоровье, долгой любви, богатстве, красивых детях. О том, что брак — это труд, говорят мало. Потому многие выслушавшие сотни поздравлений не доживают вместе до красивых детей и седых волос. Что мы пожелаем врачующимся?

Перед браком нужно хорошо поисповедоваться. Ведь даже если плитку кладешь на стену, нужно, чтобы и плитка и стена были чистые. Грязные поверхности надолго склеиться не могут. А если две души сплетаются, как нитка, то от них требуется особая чистота, без которой брак будет недолговечен. Чистота эта подается в покаянии.

После исповеди нужно причаститься. Все Таинства Церкви замыкаются на Евхаристии, все довершается и восполняется Святой Чашей. Даже сам чин венчания по структуре похож на литургию. Это говорит о том, что раньше не было отдельного чина венчания, но верующие люди вступали в рак на службе перед лицом общины после молитвы епископа или священника.

В дальнейшем нужно будет изыскивать возможность для совместного прихода в храм. Ничто так не скрепляет супружество, как совместное участие в молитве. Да и времени будет немного. Уже с первой беременностью все это осложнится. Начнется слабость, токсикозы, усталость… Только вместе и походите в храм и постоите всю службу, что до первого ребеночка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика