Читаем Возвращение Героя (СИ) полностью

- Нет, - буркнул Гилберт. - Просто бесят! Ненавижу Иных! Они все больные, покажи мне пальцем хотя бы на одного нормального! Так, всё! Хватит-хватит, Гилберту надоело спорить! Трин хочет чёрного кролика? Я отказываюсь от зверолюда - они ненормальные.


- И что же ты предлагаешь?


- Карло. Старик Карло, у него есть дар давать жизнь своим творениям... - задумчиво ответил гоблин, пожевав нижнюю губу. - Попрошу его создать для Трин игрушку. Да, так и сделаю!


- Как знаешь, - кивнул Голдрим. Он не видел смысла спорить с мастером торговли.


- А теперь мы с тобой... поговорим о вознаграждении, хо-хо-хо!


-= Лес Тысячи Троп. =-


- Хлоя, их ещё больше! - устало крикнул я, глядя на кучу сияющих в ночной тьме глаз, преследующих нас. - Мы умрём!


Девочка всё так же тащила меня на своём плече, продолжая бежать вперёд. Мы бежим уже несколько часов, собирая за собой хоровод из всевозможных тварей. Знаете, я впервые в этой жизни не жалею, что у меня нет звериных глаз, предоставляющих ночное зрение - не хотел ещё больше разочаровывать себя.


Монстры, как ни странно, практически не сражались между собой, решив поохотиться на резвую добычу группой. Или же за нами бежало целое стадо каких-то тварей? Не знаю, не знаю.


Но это не меняет того, что наша ситуация очень... плоха, скажем так. Куча тварей, куда от них бежать - без понятия. Если Хлоя оступится и уронит меня, то это означает лишь одно - не самую приятную смерть в пасти какого-то чудища. Но девочка справляется, мне остаётся лишь подбадривать её выкриками о том, что их стало ещё больше и нас обязательно ждёт смерть. Иногда мне кажется, что от этого она начинает бежать быстрее, ха-ха!


Угу, нужно прекращать это, а то вдруг ей надоест тащить слишком разговорчивую ношу?


- Заткнись! - шикнула девочка, встряхнув меня. - Надоел уже, тупой кролик! Своими криками ты собираешь больше монстров!


- Я этим и занимаюсь! - честно признался ей я, не сдерживая широкую улыбку. - Моя речь станет нашим спасением, вот увидишь, ха-ха-ха!


- Да ты просто сдурел! - как-то устало воскликнула девочка, в очередной раз через что-то перепрыгивая.


Я ничего не ответил, продолжая оглашать лес криками о количестве монстров и смерти.


Зачем я это делаю, кроме того, что ещё больше выбешиваю свою спутницу, да понижаю её моральных дух? Мне нужны монстры. Особенно, если повезёт, разумные. Нас преследует тупой первый и, возможно, второй ранг. Повезёт - появится третий. Они умны и точно не пропустят человеческий крик. Я руководствуюсь тем, что раз они умны, то решат не убивать двух масюпусеньких зверолюдей, так как с нас практически нечем поживиться, но...


За нами же бежит столько свежего мяса? Вот кого бы выбрал я, будь умным и очень голодным монстром? Двух детей или кучу жирных тварей? Конечно, второе! Первое, разве что, для морального удовлетворения.


- Помогите! Спаси-и-ите! - продолжил надрываться я, заставляя Хлою скрипеть зубами от моего писклявого крика. - Здесь столько монстров, просто какой-то пиз-...


Вдалеке послышался чей-то тонкий визг, перемешанный со звуками падающих деревьев. Видимо, я что-то привлёк или пробудил. Наконец-то!


- Хлоя, я не знаю, что случится дальше, но знай, - я начал шептать в её ухо, хмурясь от громогласных шагов громадного нечто, стремительно приближающегося в нашу сторону, - ты всегда...


- Тупой кролик, сейчас не время для этого!


- Бесила меня, - закончил я, засмеявшись. - Ладно, я шучу, ты очень милая.


- Ной, ты идиот?!


Даже не знаю, чего больше было в её крике: возмущения или смущения. Но я ни разу не пожалел о том, что сказал - в подобные моменты, когда твоя жизнь висит на волоске от смерти, нужно говорить что-то смешное, воодушевляющее, печальное или смущающее - так устроен мир, ха-ха!


Мои мысли перебил сильнейший взрыв - это "нечто" решило показать себя, передавив заодно кучу преследующих нас монстров. Нет, я не видел этого, но я услышал кучу тонких визгов и предсмертных хрипов тварей, а ещё я увидел где-то у крон деревьев прямоугольные сияющие глаза нашего спасителя. Они светились белым светом и освещали что-то отдалённо напоминающее зелёный мох.


Понятия не имею, что это за монстр, но он огромный - около десяти метров в высоту.


- Не смотри себе за спину, беги! - я шикнул на развернувшую голову Хлою, для напутствия хлопнув её по затылку рукой. - Если можешь, то...


Я перебил себя на полуслове, так как прогремел взрыв, перемешавшийся с криками десятков монстров. Нас задело ударной волной и бросило на землю, меня перевернуло несколько раз, пока я не остановился около одного из деревьев, пытаясь подавить писк в ушах. В глазах витали вспышки и алые круги - налицо все признаки дезориентации и шока.


Но у меня не было времени обдумывать это, я заставил себя подняться на колени и кое-как разглядеть в огненном хаосе, покрывающем территорию, Хлою.


- Хло... я, - выдавил из себя я, сдерживая тошноту.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги