Читаем Возвращение на Карнавал Ужасов полностью

Если ты прыгаешь за борт прямо сейчас, иди на СТРАНИЦУ 41.

Если ты пытаешься остановить лодку, иди на СТРАНИЦУ 32.

99

Прежде, чем ты можешь ему ответить, Большой Эл исчезает в клубах дыма.

— Э-это всё правда! — Флойд сглатывает. — Что нам делать?

— Начать играть в игры! — восклицает Пэтти. — У нас есть время только до полуночи!

— Но в какие игры? — требуешь ты ответа, оглядываясь по сторонам.

Ближайшие к вам кабинки — это старомодные игры, вроде метание колец и механических клешней.

— Забудьте про метание колец, — говоришь ты друзьям. — Эти игры всегда нечестные.

Ты шагаешь к игре с механической клешнёй. Большая пластиковая клешня болтается над кучей крошечных игрушечных человечков. Ты узнаёшь эту игру. Если ты сможешь с помощью лапы выловить одного из этих человечков, то получишь его в подарок.

— Эти игрушки, — изумляется Пэтти. — Они выглядят так… Так реалистично!

Ты мотаешь головой.

— Мы даже и пробовать не должны. Никто не выигрывает в эту игру.

— Может, кто-нибудь здесь мог бы подсказать нам, что делать, — предлагает Флойд, показывая рукой на странных бледных карнавальных людей.


Начинай играть в игры на СТРАНИЦЕ 54.

Спроси совета на СТРАНИЦЕ 114.

100

— Первый путь! — победно кричишь ты. — Это же сообщение. «Легчайший выход — лучший».

Человек за прилавком противно смеётся.

— Легчайший выход действительно лучший — для вас. Но это не кратчайший выход!

Он нажимает кнопку, и лабиринт исчезает с экрана компьютера. Появляется картинка пары гигантских бородавчатых губ. Они складываются в трубочку, будто собираются свистнуть. Но нет! Вместо этого они всасывают воздух в себя.

Тебя подхватывает могучий порыв ветра. Он становится всё сильнее и сильнее. Ты чувствуешь себя так, будто попал в ураган.

— Помогите! — кричишь ты друзьям. Но твой голос заглушает ревущая буря. Ты хватаешься за прилавок, когда твои ноги отрываются от земли.

ФШШШШ!

Тебя засосало в экран!


Иди на СТРАНИЦУ 84.

101

— Ого! — ахаешь ты, от изумления роняя фонарь.

Ты наклоняешься, чтобы рассмотреть убегающую сосиску.

— Ауч! — неожиданно кричишь ты, ощутив острую боль возе колена — и глядишь вниз.

Один конец хот-дога прилип к твоей ноге. Его тельце лихорадочно извивается. Ты тянешься вниз и отрываешь его.

От него на ноге остаётся укус размером с большую монету!

Приподняв сосиску-агрессиску, ты видишь у неё маленький ротик — с сотнями и сотнями крошечных зубов.

Ротик открывается. И он не говорит «тяв».

Он говорит «ням»!


Иди на СТРАНИЦУ 83.

102

Большой Эл ухмыляется тебе.

— Счастливый День — одна из моих любимых игр! — гремит он. — Это потому, что парень, который там работает — один из моих любимых помощников, — он подталкивает тебя, Флойда и Пэтти к кабинке. — Познакомьтесь с Грозным Гривастым Гарри!

Грозный Гривастый Гарри, безусловно, оправдывает своё имя. Выглядит он как нечто среднее между гориллой и троллем. Пара широких шорт — вот и всё, что на нём надето.

Всё остальное тело — даже лицо — покрыто густой, коричневой, жирной на вид шерстью.

И он девяти футов в высоту!

Вот блин!

Ты задаёшься вопросом, а нельзя ли ещё поменять своё решение.

— Э-э, я… — начинаешь ты, поворачиваясь к Большому Элу.

Но там ни следа управляющего карнавалом. Он исчез!

Вместо него за вашими спинами смыкается толпа жутких карнавальных людей.

— Игра! Игра! — распевает толпа.

На меховой роже Грозного Гривастого Гарри сверкают большие белые зубы. Ты предполагаешь, что это улыбка.

— Как думаешь, сегодня твой Счастливый День? — рычит он.


Внимательно выслушай правила на СТРАНИЦЕ 112.

103

Свет маленького фонарика мерцает. Ты шаришь рукой и хватаешься за ручку двери с надписью «ВЫХОД ПРОЧЬ».

— Нам не слишком-то везло с аттракционами, — заявляешь ты. — Я попробую это.

Повернув ручку, ты толкаешь дверь.

Ой-ой. По ту сторону так же темно. А фонарик Пэтти уже сел!

Ты делаешь крошечный шажок вперёд. И странная сила вихрем затягивает тебя в дверной проём!

Ты трясёшься от леденящего холода, охватившего тебя. Ты паришь во тьме, окружённый алмазно-яркими точками света, которые выглядят как звёзды.

На самом деле — это и есть звёзды!

И это что — метеор только что просвистел мимо тебя? А там, в отдалении — ик! — Земля!

Дверь вела с Карнавала Ужасов, верно. Прочь, прочь подальше — за пределы Солнечной Системы. И из этого приключения!


КОНЕЦ

104

Фонари светят прямо тебе в глаза, так что ты с трудом можешь разглядеть зрителей на сидениях. Они выглядят более-менее нормально. Правда, у некоторых слишком много рук или лишняя голова. Но все они хлопают.

— Лю-ди, лю-ди, не ро-бей! Лю-ди, лю-ди, всё о-кей! — радуется половина толпы.

А вторая половина вопит:

— Вперёд, спрут!

— По крайней мере, некоторые из них на нашей стороне, — с надеждой произносит Флойд.

А невидимый комментатор продолжает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги