Читаем Возвращение в таинственный сад полностью

Только сад до сих пор оставался под запретом. Миссис Крейвен почти каждое утро ходила туда, в перчатках и с инструментами, а бывало, даже катила перед собой тачку. Мистер Сауэрби тоже трудился там, но уже днём, чтобы она могла побыть одна. Эмми всё гадала, почему миссис Крейвен не плакала. Она хорошо слышала все звуки из-за стены, хотя вовсе не хотела подслушивать, и ни разу до неё не донеслось даже тихих всхлипов. Только иногда миссис Крейвен пела, едва слышно, и Эмми не могла разобрать, что это за песенка. «Наверное, детская колыбельная», – думала она.

Эмми вытянула руку и погладила осыпающуюся кирпичную стену. Ей было приятно находиться так близко к саду. Она знала, что он всё ещё там, тихий и загадочный. Только от осознания того, что надо всего лишь пробежать по дорожке и нырнуть под заросли плюща, становилось ещё тяжелее. Да, до сада было рукой подать – но она не могла в него войти. Ей казалось, что ему одиноко без неё, он хочет, чтобы они с Джеком играли там в прятки или догонялки, валялись на траве и наблюдали за реполовами, которые суетились у своего гнезда.

За это утро Эмми несколько раз видела, как реполов с деловым видом перелетает через стену, держа в клюве червяка чуть ли не с себя размером. Первый выводок вылупился несколько недель назад и уже улетел из гнезда, но Джек сказал, что всего их будет два или три. Сейчас реполов кормил свою жену и второй выводок, вылупившийся за пару дней до того, как пришла телеграмма в жёлтом конверте. Наверное, они уже оперились и сильно подросли. Неудивительно, что реполов выглядел уставшим. Эмми с тоской смотрела на него, жалея, что сама не может так же легко залетать в сад когда угодно.

С той ночи, когда Эмми в последний раз заглянула к Джеку, прошла неделя, и он до сих пор с ней не разговаривал. И на уроки не приходил, но мисс Роуз не жаловалась его матери. Эмми не представляла, чем он занимался всё это время. Иногда его фигура маячила вдалеке, в другом конце коридора, и Эмми пробовала нагнать Джека, но мальчик исчезал за углом или пропадал за дверью прежде, чем она приближалась. Он хорошо ориентировался в своём доме и умел прятаться за гобеленами и доспехами, поэтому Эмми могла пробежать мимо и даже не заметить его. Джек явно не хотел, чтобы его трогали.

Эмми развернулась, прислонилась спиной к стене и закрыла глаза, наслаждаясь приятным теплом нагретых солнцем кирпичей. Она представляла танцующие на лёгком ветру листья, мерцающие под яркими лучами, и красочные лепестки роз. В груди ныло от невыносимого томления. Сад был так близко – и так далеко!

Вдруг её ноги коснулось что-то мягкое и пушистое, и Эмми вздрогнула от неожиданности: она не заметила, как к ней подошла Люси. Кошка принялась виться у ног девочки и мурчать, а когда Эмми взяла её на руки, блаженно прикрыла глаза до узких щёлочек и стала топтать лапами тонкую кофту. Но в следующую секунду уже передумала ласкаться, забралась Эмми на плечо и оттуда ловко запрыгнула на стену. Ей пришлось немного подтянуться, чтобы забраться на самый верх, но потом она выпрямилась и с гордостью посмотрела на девочку.

– Ох, Люси, – вздохнула Эмми. – И ты туда же! Как это всё-таки несправедливо…

Чёрная кошка грациозно прошлась по стене, довольная своим успехом, а потом вдруг остановилась, вся напряглась и медленно махнула хвостом. Её зелёные глаза уставились в одну точку.

Эмми удивлённо на неё посмотрела. Что она там увидела? Скорее всего, бабочку. Люси обожала на них охотиться – вставала на задние лапы и била по воздуху передними, пытаясь их поймать.

– Не ешь её, пожалуйста… – прошептала Эмми.

Вчера Люси съела очень красивую бабочку с нежными голубыми крылышками, и они так жутко торчали из пушистой кошачьей морды… Эмми поёжилась. Причём бабочка даже не пришлась кошке по вкусу. Люси почти всё выплюнула на траву.

– Нет-нет… – Эмми встала на цыпочки, пытаясь заглянуть за стену и увидеть, на кого смотрит Люси. – Не надо, пожалуйста…

Но кошка её не слушала. Она кралась по стене, размахивая хвостом.

На ветке дерева по ту сторону Эмми увидела реполова. Он бил клювом по трещинам в коре, пытаясь выловить какое-то насекомое. Наконец у него получилось, и он победоносно взмыл в воздух. В ту же минуту Люси прыгнула за ним – и исчезла за стеной.

– Люси! – прошипела Эмми. – Люси, вернись! Не надо! У него же малыши, и ты… – Тут она поморщилась. Нет, Люси хитрая. Она не станет сразу бросаться на реполова, а проследит за ним до самого гнезда, скрываясь в высокой траве. А там её будет ждать целый пир из маленьких, нежных комочков, покрытых мягкими пёрышками. Первый выводок Джек с Эмми сумели от неё защитить. Однажды утром Джек даже набрал жуков и посадил их в ряд перед Люси, чтобы отвлечь её от птиц. А сейчас никто не приглядывал за гнездом и не мог отпугнуть от него чёрную хищницу.

– Она их съест, – мучительно прошептала Эмми, царапая кирпичную стену, словно надеясь залезть по ней вслед за Люси. – Люси, вернись…

Перейти на страницу:

Все книги серии Холли Вебб. Вдохновляющие книги

Похожие книги

Путь богов
Путь богов

Брис Илиан отдавал все силы и средства на учебу, тратил на нее все время, прослыв среди однокурсников откровенным ботаном. Но все его планы рухнули из-за болезни матери, на лечение которой пришлось отдать собранные на образование деньга. Что оставалось делать? А только зарабатывать, благо курсы астрогации юноша закончил. И он ушел в дальний космос на грузовике «Звездный медведь», победив в конкурсе двух опытных астрогаторов только потому, что был гением. Но сам об этом обстоятельстве не имел понятия. Брис не знал, что ему вскоре предстоит не только увидеть бесконечную вселенную, но и поставить с ног на голову всю галактику…

Александр Петрович Богатырёв , Генри Катнер , Генри Каттнер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика